假名来源
平假名、片假名是以汉字为基础创造的表音文字。书写时多用平假名,片假名一般用于书写外来语、拟声词等。由于两者均来自汉字,了解做为字源的汉字,对正确书写假名很有利。
平假名除一两个例外,均来自汉字的草体,多形成于10世纪前后。
学习笔记: 点此
片假名大多取自汉字笔画的一部分。
安 → あ 阿 → ア(阿的左侧部分)
以 → い 伊 → イ(伊的左侧部分)
宇 → う 宇 → ウ(宇的上部分)
衣 → え 江 → エ(江的右侧部分)
於 → お 於 → オ(於的左侧部分)
加 → か 加 → カ(加的左侧部分)
几→ き 几几→ キ(几的上半部分)
久 → く 久 → ク(久的左侧部分)
计 → け 介 → ケ
己 → こ 己 → コ(己的上部分)
佐 → さ 散 → サ(散的左上部分)
之 → し 之 → シ
寸 → す 须 → ス(须的右侧部分)
世 → せ 世 → セ
曽 → そ 曽 → ソ(曽的上部分)
太 → た 多 → タ(多的上部分)
知 → ち 千 → チ
川 → つ 川 → ツ
天 → て 天 → テ
止 → と 止 → ト(止的右上部分)
奈 → な 奈 → ナ(奈的左上部分)
仁 → に 二 → ニ
奴 → ぬ 奴 → ヌ(奴的右侧部分)
祢 → ね 祢 → ネ(祢的左侧部分)
乃 → の 乃 → ノ(乃的左侧部分)
波 → は 八 → ハ
比 → ひ 比 → ヒ(比的右侧部分)
不 → ふ 不 → フ(不的左上部分)
部 → へ 部 → ヘ(部的右侧部分)
保 → ほ 保 → ホ(保的右下部分)
末 → ま 矛 → マ(矛的上的部分)
美 → み 三 → ミ
武 → む 牟 → ム(牟的上半部分)
女 → め 女 → メ(女的下半部分)
毛 → も 毛 → モ
也 → や 也 → ヤ
由 → ゆ 由 → ユ(由的右侧部分)
与 → よ 与 → ヨ
良 → ら 良 → ラ(良的右上部分)
利 → り 利 → リ(利的右侧部分)
留 → る 流 → ル(流的下半部分)
礼 → れ 礼 → レ(礼的右侧部分)
吕 → ろ 吕 → ロ(吕的上部分)
和 → わ 和 → ワ(和的右上部分)
远 → を 乎 → ヲ
无 → ん 尓 → ン
日语中常用小的ァ、ィ、ゥ、ェ、ォ与前一假名拼写日语五十音图中没有的发音,常用于补充拼写外来语、拟声词、古语或方言等。例如,女武神ヴァルキリー。
外来语:
ヴァ(va)、ヴィ(vi)、ヴ(vu)、ヴェ(ve)、ヴォ(vo)
ファ(fa)、フィ(fi)、フュ(fyu)、フェ(fe)、フォ(fo)
ツェ(tse)、チェ(che)、シェ(she)、ジェ(je)、イェ(ye)
クァ(qwa)、クォ(qwo)、ウィ(wi)、ウェ(we)、ウォ(wo)
トゥ(tu)、ドゥ(du)、ホゥ(hu)、ツァ(tsa)、ヂャ(zha)
ティ(thi)、テュ(tyu)、ディ(dhi)、デュ(dyu)、クヮ(kwa)
方言与古语:
ヰ(wi)、ゐ(wi)、ヱ(we)、ゑ(we)
ヷ(va)、ヸ(vi)、ヹ(ve)、ヺ(vo)
ゔ(vu)、くゎ(kwa)、ぐゎ(gwa)
※虽然ヰ(ゐ)、ヱ(ゑ)等现代日语已经很少使用,但现今仍存在于人名地名,作品标题等之中。例如,新EVA写作ヱヴァンゲリヲン。不必硬记,但需了解。
外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。
日语中的词汇,一部分是古时从汉语引进,一部分是日本人自己创造出来的。例如:たばこ(烟草)、てんぷら(天妇罗)、かっぱ(合羽)、きせる(烟管)等。虽然仍有来自外来语的感觉,但是已经日语化了,一般用平假名书写,而且这一类词汇的词形比较固定。knife start glass
例如:ラジオ(radio)、ナイフ(knife)、スタート(knife )、オーバー( over )、ガラス( glass)、ピアノ(piano)等明显地带有外来语的感觉的词汇,用片假名书写。这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有习惯写法的一般按照习惯写法来书写。这类词汇可能会使用现代日语中的和语词汇和汉语词汇所没有的音节来进行书写。这些特殊的音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法的外来语、外国地名和人名等。这些特殊音节假名大致包括:
イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウォ(wo),ヴ(vu),クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),ティ(thi),ディ(dhi),テュ(thu),デュ(dhu),トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu)等等。
外来语的长音原则上是用长音符号“ー”来书写。例如:オーバーコート(overcoat)。但也有不写长音符号而添写元音的习惯,例如:ミイラ(mirra)、バレエ(ballet)、ボウリング(bowling)等。
相当于英语词尾的-er、-or、-ar的音,原则上作为ア段长音用长音符号“—”来书写,但也经常按习惯省去“ー”。例如:エレベータ(ー)(elevator)、コンピュータ(ー)(computer)等。
而接在イ段和エ段音后面的、相当于ア音节的音原则上写作“ア”,例如:ピアノ(piano)、イタリア(Italy)等。但是,按习惯也有部分词汇写作“ヤ”的。例如:タイヤ(diamond之略)、ダイヤル(dial)等。