文法快速回顾丨新标日初上4:部屋に机といすがあります

じゃ、授業じゅぎょうを始はじめま~す👇

あります和います(存在句型)

意为:表示人或者物体的存在,在…/有…

① 解釈かいしゃく

表示事物存在的时候,最常用的动词是「あります」和「います」。「あります」表示无意识的存在,「います」表示有意识的存在。

常用句型有两种:

a、「场所 に 物/人 が あります/います」

表示某地有某物,由三部分构成。

「名詞[場所]に」表示“在某地…”,「に」前面提示场所,一般可以翻译为“在…”。

「物/人 が あります/います」表示“存在某物/某人”,「あります/います」表示“有…”,「が」提示存在的事物。

表示无意识物体的存在:

表示有意识物体的存在:

b、「名词A(物/人) は 名词B(場所) に あります/います」

表示某物在某地,由三部分构成。

「名词A」表示存在的事物,「名词B」表示存在的场所。「あります」是无意识的存在句型,「います」是有意识的存在句型。

表示无意识物体的存在:

表示有意识物体的存在:

c、「名词A はどこに ありますか/いますか」

名词A在哪?

「名词A」表示存在的事物,「どこ」是场所的疑问词,「に」提示存在场所、「ありますか/いますか」表示“在…?”,更为简单的表达为「~はどこですか」。

对无意识物体进行提问:

对有意识物体进行提问:

② 例文れいぶん

部屋へやに机つくえがあります。翻译:屋里有桌子。

ここに本ほんがあります。翻译:这里有书。

部屋へやに猫ねこがいます。翻译:屋里有猫。

あそこにだれがいますか。翻译:谁在那里?

林はやしさんはどこにいますか。翻译:小林在哪?

③ 図解ずかい

「②例文」部分的图解已经足够清楚了~

名詞A と 名詞B

意为:A和B

① 解釈かいしゃく

「と」可以理解为汉语中的“和”,表示前后二者的简单并列。

② 例文れいぶん

ビびールるとウイスキういすきー

翻译:啤酒和威士忌

時計と眼鏡めがね

翻译:表和眼镜

居間にテレビてれびとビデオびでおがあります

翻译:起居室里有电视机和录音机

③ 図解ずかい

上うえ下した前まえ後うしろ/隣となり中ちゅう外そと

意为:上、下、前、后、旁边、里面、外边

① 解釈かいしゃく

图自新版标日初级上册课本

后台回复“新标日初级”即可获取整本资源

表示“上、下、左、右、前面、后面、里面、外边”等方位词,注意与名词连接的时候一定要用「の」:

② 例文れいぶん

机つくえの上に猫ねこがいます。翻译:桌子上有一只猫。

会社かいしゃの隣となりに花屋はなやがあります。翻译:公司旁边有一个花店。

猫ねこは箱はこの中なかにいます。翻译:猫在箱子里。

売店ばいてんは駅えきの外そとにあります。翻译:小卖部在车站外边。

③ 図解ずかい

意为:征求同意的语气词

① 解釈かいしゃく

用来征求对方同意的时候,可以在句子末尾加一个「ね」,翻译出来类似汉语中的“吧”。

② 例文れいぶん

あそこに犬いぬがいますね。翻译:那儿有一只狗诶。

この新聞しんぶんは林はやしさんのですね。翻译:这报纸是林先生的吧。

駅えきの前まえに銀行ぎんこうがありますね。翻译:车站前面有家银行吧。

③ 図解ずかい

疑问词+も+动(否定)

意为:全面否定

① 解釈かいしゃく

疑问词+も+动词的否定态,表示一种陈述上的全面否定。例如「だれ」是表示“谁”的疑问词,「いません」是表示对有意识生命体不存在的表述,「も」表示“也”,「だれもいません」即对“谁”进行全面否定:谁也没有。

② 例文れいぶん

教室きょうしつにだれもいません。翻译:教室里谁也没有。

冷蔵庫れいぞうこに何なにもありません。翻译:冰箱里什么也没有。

③ 図解ずかい

有更高清资源的后台联系小桃!!


请关注木子小花日本语教室公众号,在菜单页“文法梳理”栏目下找到该课文章文章收听,或者在公众号内回复“新标日初级”获取《新版中日交流标准日本语初级(上)》的全部电子书与音频。

以上です!👆

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,937评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,503评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,712评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,668评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,677评论 5 366
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,601评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,975评论 3 396
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,637评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,881评论 1 298
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,621评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,710评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,387评论 4 319
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,971评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,947评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,189评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 44,805评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,449评论 2 342