Komische Oper Berlin: Die Zauberflüte

虽然不是第一次听德国人自己演出德语歌剧,但这是第一次听出了那种游刃有余、驾轻就熟的感觉!

最近几年看过4个版本的《魔笛》:卡斯特鲁奇与里尔歌剧院合作的、巴黎歌剧院与德国巴登巴登剧院合作的、还在一个opera的展览上看过一个还原19世纪布景的微缩版本,然后就是今晚这个喜剧歌剧院的。而今晚这个是我目前为止最爱的版本。


它创造性地加入皮影戏、投影和默剧的元素。将《魔笛》喜剧的一面表达得淋漓尽致!对话的部分都被省略,被默剧形式轻松地带过,序曲和转场也都由十分搞笑的动画相伴,结合了德国当代艺术的直截了当和奇怪脑洞。



不同的导演处理《魔笛》的方式各有不同。但我个人始终认为《魔笛》首先是一部喜剧,这意味着它在当时不是面向上层贵族阶级的,而是给予更广大观众的一种娱乐盛宴。在开怀大笑之余又表达那个时代的价值观和道德观,所谓表现其背后政治的一面。实则是德国人其习以为常地参与社会事务和表达个人观念的、从未改变过的激情和内在动力。

这部歌剧虽然是莫扎特所作的最后一部,但对于不久的未来即将统一的德意志国家来说,它是那么新鲜和充满活力,就像预言了一个新时代的到来。而那个时代十年之后果真降临了。

在我看来歌词中,在诙谐幽默间,讲出了许多至理名言!比如:

“若没有这 (闯过第二幕那四关) 的勇气,那就称不上是人...”

“(说) 真理,即便那会是一种罪...”

“这世界上没有比男人们和女人们更高贵的了...”

“两个因爱而燃烧的❤️是不会因人的弱点儿分离的...”

——以此献给中国在面对2019-nCoV时怀有良知和正义的所有人!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容