山客远红尘,无来岁月新。
桃花疑信至,偷绽一枝春。
百度得知:“无来”是汉语词汇,解释为不知所自来。
PS:偷了几个月懒。诗社本期作业题目《山中》,我想起了一位山居的网友在冬至日发的桃花图片。桃花找不到了,随便上他空间找了一张图。
前阵子看王国维的《人间词话》,他用了很多篇幅讨论隔与不隔想,有我无我的问题。他认为“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”这样的句子隔有我,“采菊东篱下,悠然见南山”这样的无我。有我比无我差了一个层次。
这两天看朱光潜的《诗论》,却说王氏的“有我之境”,是“移情作用”,其实是“无我之境”;而王氏的“无我之境”,才是“有我之境”,是以一个旁观者的角度。并且书中举了很多实例论证了这两个境界都有高妙之作,实不应强分高下。
很有意思,读过之后写诗时会想想自己写的是有我抑或无我之境。