자마자 “一……就……”
用于动词后,前后动作间没有必然联系
우리 아이는 집에 들어오자마자 손부터 씻는다.我孩子一进屋就先洗手。
마리아 씨는 버스에서 내리자마자 뛰기 시작했다.玛利亚一下公交车就开始跑。
는 대로 “一……就……”
用于动词后,前后动作间的联系紧密
그 사람을 보는 대로 저에게 말해 주세요. 看到他,请马上告诉我。
이 메시지를 보는 대로 나에게 전화해 줘. 看到短信后马上给我打电话。
——————————————————————————————————
밖에 “只……,除了……都没……”
后面连接“안, 못, 없다, 모르다…”等表否定的词
손님이 두 명밖에 안 왔어요. 客人只来了两位。
음식이 조금밖에 안 남았어요. 食物只剩了一点儿。
나는 그 사람 이름밖에 몰라요. 我只知道他的名字。
——————————————————————————————————
으면/면 放在谓词后 “如果……的话”
바쁘지 않으면 내일 만날까요? 如果不忙的话,明天可以见面吗?
많이 아프면 학교에 오지 마세요. 如果病的严重的话,就不要来学校了。
으려면/려면 放在谓词后 “如果想……的话”
좋은 자리에 앉으려면 일찍 가야 합니다. 想坐好的座位,得早点去。
버스를 타려면 교통카드가 있어야 해요. 想坐公共汽车,得有交通卡。
으면/면 되다 “……的话就可以”
책상을 여기에 놓으면 됩니까? 桌子放这里就可以了吗?
여기에다가 이름만 쓰면 돼요? 在这里只写名字就可以了吗?
——————————————————————————————————
만큼 “像……、比……”
用于体词后,表示程度,后面出现的句子一般表示否定
고래만큼 큰 동물은 없어요.没有比鲸鱼更大的动物了。
경주만큼 인상적인 곳은 없었어요.没有像庆州这样令人印象深刻的地方了。
나는 리에만큼 잘 먹는 여자를 본 일이 없다.我从没见过像理惠这样能吃的女人。
만하다 “像……那么大/小/高/矮”
用于体词后
그녀는 얼굴이 주먹만하다. 她的脸有拳头那么大。
우리 형 키는 나만해요. 我哥的个子像我这么高。
처럼 “就像…一样”
用于体词后
그녀는 얼굴이 주먹처럼 작다. 她的脸有拳头那么大。
우리 형 키는 나처럼 커요. 我哥的个子像我这么高。
경치가 그림처럼 아름다워요. 景色就像画儿一样美。
저는 아버지처럼 살고 싶어요. 我想像父亲一样生活。
친구는 영화배우처럼 잘 생겼어요.朋友长得像电影明星一样帅。
마치 같이/처럼 “就像…一样”
마치 선생님처럼 잘 가르쳐주세요. 就想老师一样教的好。
——————————————————————————————————
덕분에 “托…的福,多亏…”
用于体词后
부모님 덕분에 편하게 공부했습니다.托父母的福,才可以安心读书。
친구들 덕분에 한국 생활이 외롭지 않아요.多亏朋友们,韩国的生活才不孤单。
좋은 선배들 덕분에 학교 생활이 재미있었습니다.多亏好前辈们,学校生活很有趣。
——————————————————————————————————
만 “仅仅、只”
用于名词和副词后
조금만 더 주세요. 请再给我一点。
기만 하다“只做……”
用于动词词干、“있다/없다”后
우리 아이는 집에서 공부만 해요.我的孩子在家里只学习。
그 사람은 행동은 하지 않고 말만 해요.那个人只说不做。
만 못하다 “不如……”
用于名词或名词形后
테니스는 마리아 씨가 웨이 씨만 못해요.玛利亚不如王伟打得好。
지만 “虽然……但是……”
放在谓词后,强转折
바람은 볼지만 비는 안 와요. 虽然刮风,但是没有下雨。
습니다/ㅂ니다만
意思等于지만 ,用于正式或需要讲究礼节的场合
죄송합니다만 조금만 기다려 주십시오.非常抱歉,请再稍等一会。
(이)기는 하지만 “虽然……但是……”
强调后半句
이 옷은 질이 좋기는 하지만 값이 너무 비싸요.这件衣服虽然质量好,但是价格太贵了。
——————————————————————————————————
이듣지/듣지 “无论”
用在언제/어디/누구/무엇/얼마后面
아침은 언제듣지 7시에 먹어요. 早饭总是7点吃。
아무 “不论”
用于“것(东西),때(时间),데/곳(地点)”等词语前修饰名词;被修饰的名词常与“나”或“도”连用,表达不同的意义
① 아무+名词+나/이나: 表示包括,类似于汉语的“不管/不论…(都)…”。
② 아무+名词+도: 表示全部否定,类似于汉语的“不管/不论…都不…”。
아무作为代词使用,后面直接与“나”或“도”连用,构成아무나/아무도的形式。
아무나: 不论什么人/东西
아무도: 不论什么人/东西都不…
아무 데나 갑시다.随便去个地方吧。
우리 집에 아무 때나 와도 좋아요.随时可以来我家。
주말에는 아무 데도 안 가고 집에 있어요.周末哪儿也不去,就待在家。
——————————————————————————————————
이라든가/라든가 “或者”
可以用(이)라거나、(이)라든지来代替
배, 딸기라든가 사과, 포도같은 과일을 많이 먹으면 좋대요.
听说多吃梨、草莓或者苹果、葡萄等水果比较好。
딸기라든가 사과 같은 과일 종류(种类)를 많이 먹으면 좋대요.
听说多吃像草莓或者苹果这样的水果好。
——————————————————————————————————
이라도/라도
表示因为没有满意的东西而退而求其次选择另一东西
녹차가 없는데 커피라도 드시겠어요?没有绿茶了,您喝咖啡也可以吗?
파란색 볼펜이 없으면 빨간색 볼펜이라도 주세요.
如果没有蓝色的圆珠笔那么给我红色的圆珠笔也行。
(1)与“아무”、“누구”、“무엇”、“어느”等疑问词搭配使用,表示任何情况都一样;
무엇이라도 좀 드세요, 안 그러면 쓰러질(倒下) 수도 있어요.
不管什么都吃一点吧,要不然会晕倒的。
(2)接在某些表示数量的句型或副词后,表示强调;
하루라도 젊었을 때 하고 싶은 것을 해 봐야지.应该趁年轻一天做自己想做的事情。
(3)构成“-이라도 -듯”、“-이라도 -것처럼”句型,表示与某一行为或状况相似;
그는 마치(好像) 내 남편이라도 된 것처럼 나를 구속했다(约束).
他就好像成为了我丈夫一样约束我。
(4)对不确定的事情表示怀疑或疑问。
글 좀 배웠다고 전문가라도 된 줄 알아?你以为读了点书就成了专家了吗?
——————————————————————————————————
더라
表示将自己以前经历或感觉到的事实说给比较亲密的人或晚辈。是非敬语形式。接到动词词干、形容词词干、"이다/아니다"、"있다/없다"、"-았/었/였-"后。
내가 생각했던 것과는 다른 판이더라.和我想象的是不同的状况。
저 사람이 한국에서 굉장히 유명한 가수더라.那个人在韩国是很有名的歌手。
——————————————————————————————————
기란
表示以某种行动话题进行说明或强调。用在动词词干后
계획을 하기는 쉬운데 실천에 옮기기란 아주 어렵다.制定计划容易可付出实践很难。
날마다 아침 6시에 일어나기란 여간 어려운 일이 아니에요.
每天早上6点起床不是一般容易的事。
——————————————————————————————————
으려던/려던 함이다“刚好要……”
表示正想做某事,而此时偶然发生了与此事相关的其他事情
태국 여행이요? 저도 가려던 참이었어요. 요즘 많이 싸더라고요.
泰国旅行吗?我刚好也想去。最近很便宜呢。
마침 이 문법에 대해 물어보려던 참이었어요.
刚好也想对这个语法提出疑问。
——————————————————————————————————
도록 하다
用在动词词干、“있다/없다”后。
(1)表示指示或劝说、允许对方做某事,不能用“-게 하다”替换。
나중에 만나도록 합시다. (만나게 합시다. ×) 我们以后再见吧。
내일 늦지 않도록 합시다. (않게 합시다. ×) 我们明天不要迟到。
(2)表示话者决定做某事。
내일 일찍 오도록 하겠습니다. 我明天一定早点来。
오늘 저녁까지 이 일을 끝내도록 하겠습니다. 我今晚一定做完这件事。
(3)在表示指示别人做某事、允许某人做某事的时候,可以与“-게 하다”替换使用。
죄송합니다, 이 부분은 직원들한테 다시 확인하도록 할게요. (확인하게 할게요.) 不好意思,这个部分会让职员重新确认的。
아내는 남편을 매일 1시간 동안만 게임을 하도록 했다.(게임을 하게 했다.) 妻子允许丈夫每天玩1小时游戏。
——————————————————————————————————
어찌나 -(으)ㄴ지/는지
表示强调前面的行为或状态,同时由于前面的行为或状态而出现了后面的结果。
用在动词或形容词词干、 "있다/없다"、"-았/었/였-"、"이다/아니다"后。
어찌나 값이 비싼지 그 물건을 사는 사람이 한 명도 없었다.
价格那么贵都没有人买那个东西。
결혼식장에서 어찌나 많이 먹었는지 아직도 배가 부르다.
在结婚典礼上吃了那么多现在还很饱。
——————————————————————————————————
느라(고) 只顾着A,耽误了B
잠을 자느라고 숙제를 못했다. 因为睡觉所以没完成作业。
책을 읽느라고 늦게 잤다. 因为看书所以睡得比较晚。
——————————————————————————————————
게 하다 "让某人……"
① 表示让别人做某事或使其达到某种状态。用在动词词干、"있다/없다"后。
② 否定形式:
a. 동사+지 못하게 하다
b. 못+동사+게 하다
③ 可称做长型的使动语态。
나는 날 웃게 하는 사람하고 결혼하고 싶다.我想和能让我笑的人结婚。
엄마는 아이를 집에만 있게 한다.妈妈就让孩子待在家。
그 사람은 항상 나를 화나게 한다.那个人常常让我生气。
친구를 오랫동안 기다리게 해서 미안했다.因为让朋友久等了而觉得不好意思。
——————————————————————————————————
다니/(이)라니
连接词尾,对看到或听到的状况表示惊讶或感叹。
그분이 일본 사람이라니 너무 놀랍다.他居然是日本人真令人惊讶!
가게 문을 8시에 닫다니 너무 일찍 닫는 거 아니에요?商店8点就关门,是不是关得太早了啊?
좋은 일을 이렇게 많이 하시다니 놀랍습니다.做了这么多好事真令人吃惊。