江西话汉语赣方言之工作

一、文化传承


有一年,我坐绿皮火车从广东回江西过年,车里有各地口音的江西人,老乡之间自然多一份亲切,倒也热闹。我在的座位处有一位五十来岁的南昌籍女老师、一位近三十岁的萍乡籍男老师和一对吉安的祖孙,由于方言不畅通,大家都会说普通话打发旅途无聊的时光,熟络之际,我对面一位五十来岁的女老师看到老嬷嬷对其孙女说方言,就义正辞严地说:“你不要教她说土话,到时她说话不标准,考试还用不到。”和善的老嬷嬷听后很尴尬,靠窗的男老师看到后连忙说道:“确实考试不会考方言,不过好多人也意识到方言不传承就会消亡,方言也是文化的载体。”

回到乡下老家,我发现小学生放学后都说普通话,就连咿呀学语的婴儿,大人也是从娃娃抓起,只教其说普通话,即使从小说方言长大的小孩,自四年级到乡镇读书后,回到乡下也不愿意说方言。在长期的“说普通话,做文明人”意识宣传、方言土气无用、语言考分等制度安排和学校老师要求下,方言无传承的土壤,我儿时乡音盈耳的场景荡然无存。

站在老家青砖黛瓦的马头墙下,看着被拆的老房子上建起的洋房,不光光是语言、建筑,我们在文化传承的众多领域做得不力,小到如取名、标识,大到如历法、计量衡、风俗、服饰、医药、宗教等,社会如过江之鲫一般向标榜着所谓 “先进”、“发达”、“时尚”、“潮流”的舶来品靠齐,邯郸学步,对唯一流传至今悠久灿烂的中华文明不通,以致“中性”、“优秀”的传统文化都被标以“封建”、“落后”、“迷信”、“老土”的标签,文化自信、民族自信无以搭建,国人失去自我,久而久之在潜意识中认为外面的东西好,“外国的空气甜”,崇洋媚外,我堂堂华夏儿女不自豪反自卑。

二、教育


背书(bwai5hɛɛ1)——还冇进学门就会背书

发蒙(fwæt8mung2)——启蒙

呷一转数(sru4)一转——一次是一次,一次吃完,区别于一顿分多次吃完。奶呷一转数一转,咁的毛毛好带

估谜里(guu3mii5li)——猜谜语。你估下有几重子?

监(græm1)——拿枪监之来的;解(grai4)——押解。解之去牢里;解手(grai3xhiu3)——如厕。去窖落解手;冇解怀过的(mau3grai3frwai2gwɔ gɔ6.)——没有生过小孩

奖动(jiong3tung5)——奖励。奖动佢;得奖

教(grau4)——教耕田;教不当;牛开之教;教导(grau4dau);教点(grau4diɛm4.);合教(hop8grau4)——合在一起教育

教拐人(grau4grwai nhin2)——把人教狡猾。真是教拐人;你里老师啽教黄土堆里,教去之须弥山(-n1li lau3sru1-am5grau4wong2tu dwai li,grau4hiɛ4dhɛ4.xüü1myi sræn1)

靠边稍息(srau4xik8)——靠边站

赖学(lai5hrok7)——赖着不去学校

骑到线写(xii2dau xiɛn4xia3)——沿着线写。写字(xia3cuu5)

赡书(shɛm5hɛɛ1)——供小孩读书。赡一个细伢子读书不容易哦;供(jüung1)——供养。仔啊,你长大之拿什里供我里;供书包

算定(swon4tiang5)——计算好。日日算定之泡几多奶;另算(ling5swon4);算算(swon4swon4)——算数(swon4sru4)。不算算;揞算(-am2swon4)、牙算(ngra2swon4)——心里算一下、思量。话我也话之,你自家揞算

听闻(tiæng1mun)——听到;听说。叫你冇听闻吧;你听闻有该起事么;亲口听闻佢

抄作业(crau1zɔk8ngiəp4.)、交学费(grau1hrok7fwi4)

学高(hrok7gau1)——(贬)在人面前说某事以便得到夸赞。到屋砙来学高,话佢昨日偷之两袋西瓜;仔啊,你今而学之什里,学(hrok7)之我听——转述给我听;

寻过(qim2gwo4)——找过错。寻过之我;寻眉眼(qim2mii2ngræn)——找茬;寻詥头(qim2gɔp8hau4.)——找人相骂;寻死(qim2suu3);寻魂(qim2fun2);寻东西(qim2dung1xi5.);找(zrau3)——找理不过(寻理不到);找钱;互不找价——交易时都不给对方差价

载(zai4)——载明。纸上载之的


打弹珠(daa3tan5dhwɛ1)、打石子(daa3shak7zu4.)、打仗(daa3drong4)、打樶(daa3zwo4)、攻城(gung1thəng2)、嫁新娘子(gra4xin1nhiɔng zu)、跍夜闷子(kuu5yaa5mun4.zu躲迷藏)、掐蝦蟆子(kræp8haa2mau zu6.用力掐上臂的肌肉,肌肉会暴起来)、捉蛇子(zrɔk8shaa2zu用力掐腰上的肌肉)、挞宝(dæt8bau3)、踢毽子(tik8jiɛn4zu)、跳皮筋(tiao4pii2jin)、跳王(tiao4wong2)、折纸(dhet8dhɛɛ3折宝dhet8bau3、折裤子dhet8kuu4zu、折衣裳dhet8-ii1iong5、折字dhet8cuu5、折花dhet8frwa1)、捉棋(zrɔk8xii2有猪婆下崽、龙棋、金木水火土等)、做弹弓(zuu4tan5gung1)、做剑(zuu4jiɛm4)、射箭(shak7jiɛn4)、射火箭(shak7fwo3jiɛn4)——小孩游戏


三、做工


弼(bii1)、弥(myi6)——矫正、修理、把弄。弼车子;弥车子(修理车子)、弥猪崽子(玩猪仔);弥手(修手、玩手)。该只狗讨你弥善之;弥头髪;弥脚挒手;弥正之么?弥蛆(myi6qii1)——指做事特别慢。一世界都冇做完,真是徕弥蛆

差(crai1)——催、差使。日日差我去归

点卯(diɛm3mrau3)——旧时官厅在卯时(上午五点到七点)查点到班人员;报道;启动某事。要是徕我嗰里点之一下卯都要得;你里叔叔点之卯子

丢(dwai1)——扔掉。丢不来;丢不之;丢过来(dwai1gwɔ lai4.);拿手巾丢之到我

动力(tung5lik8)——使力,用力。又不着动兀子力,着兀子累

敷(fwu1)——湿手巾敷之脑拐央;覆(fuk8)——睏之床央翻面覆面睏不着

负担(fuu5dæm1)——负担重

管到(gwɛn3dau)——管着。东西自己管到;管事(gwɛn3sru5)——冇人管事;管业(gwɛn3ngiep8)——管理家业;管饭(gwɛn3fwan5)——哪个管饭

归集(gwi1qip7)——田归集之;你里外婆归去之(-n1li ngwai5pwo4.gwi1hiɛ dhɛ4.)——回去了

过工(gwo4gung1)、过脚(gwo4jiɔk8)、下台(hra5tai2)、落台(lok7tai2)——过关、过得去。事不做完不得过工的;带暖和点子,冷不过脚的;耽工(dæm1gung5.)——耽误。耽工过日里;不得工过(bwêt8dek8gung1gwo4)——不得过关。话实话(hrwa5shɛt7hrwa),到时不得工过的

和(hwo2/fwo5)——和奶粉;和泥巴(fwo2nai2bra);拿花生油和饭呷;和滚来;和(wo2)——还不和(不算)买衣裳的钱

荷背(hoe2bwai4)——用背驮。我要荷背

架势(gra4shɛɛ4)——开始;起工架马(xii3gung6.gra4mra4.)——开工。马是指三只脚的那种木马;杀盘(sræt8pwɛn2)——结束;杀割(sræt8gɔt8)——作弄、欺负。到我头央杀割

冚到(gom2/gom3dau)——盖住。拿面盆里冚到菜,省之(srang3dhɛ)惹蝇里

劳外(lau2ngrwai5)——在外劳动。劳内(lau2nwi5)是挣钱,劳外也是挣钱

了(liao3)——清理;了结。了屎;了身上;外婆瘫徕床央,我要去跟佢了身上;了人家的情


历(lik8)——在物体表面磨、擦。不用手历指门子(dhêt8mun4.zu指头),怎洗之伶俐;拿槛子历过去;豆里讨雀子历不之

砺(lii5)——磨擦。用手砺下眼睛珠里(yüung5xhiu3lii5-ra ngran3jiæng6.dhwɛ li)

墁(mwɛn1)——用砖或石块等铺地面。拖一车碳渣里来墁墙角;墁地

柈楼(pwan2lau2)——土木结构的屋用长木片垫楼面。楼要柈下

砌屋(cai4-uk8)、造屋(cau4-uk5)、生屋(srɛng1-uk8)——建房子。砌该栋屋去之几多钱?门口不能生屋

牄(qiong4)——增(zɛng1)、层(cɛng5),把东西一层层叠好。油菜牄得一起

设(shet8)——在屋内把某个地方布置厨房、卧室等;设立。到嗰里设一只房间;设冤仇

摄料(shap7liao5)——一个人用肩扛料。嗰粗的料,你摄之起么;肩棍摄棒(jiɛn1gun shap7pong5)——扛着棍棒。你里肩棍摄棒去哪里做事

收工(xhiu1gung1)——下班。一日呷两包烟还收早工;收窠(xhiu1kwɔ1)——关停。不整一转不得收窠

守门(xhiu3mun2)——看门

狩(shau1)——追赶猎物,引申为紧追不放。跟狩望样;啽狩到我话事(-am5shau1dau ngɔe1hrwa5sru)——追着我说事

替(tii4)——跟你里娘替下手

务正(vuu5dhəng4)——不务正

缬起来(tiæk8xi4.lai4.)——绑起来。心里缬缬里;缬颈(tiæk8jyang3)——吊颈;缬脚(tiæk8jiɔk8)——絜脚

引(yin3)之我发笑——惹得我笑

占(dhɛm4)——呷不,省之占一只碗到嗰里;占赢门

制世事(dhɛɛ4shɛɛ4sru)、制事(dhɛɛ4sru)——操办一些大事,例如喜酒、建房子。冇制过世事就不晓得大人的苦;制服(dhɛɛ4fuk7)

主事(dhwu3sru5)——主持事物。又冇一个主事的人

转(drwon3/drwon4)——到窝里转(drwon3)滚下;转(drwon4)动;转调(drwon4tiao5)——区别于:转唤(drwon4-wɛn5)。哭之不得转唤;转蒂(drwon4dii4)——快成熟了。瓜转之蒂;转味(drwon4vii5)——适应了某味道。慢慢子喂碗子饮(-im3),看下会转味莫;转声(drwon4sræng1)——变声。你怎转之声啊

装工(zrɔng1gung5.)——收拾好,准备好。装工一下东西

坐(cwo5)——结婚母舅坐上;坐市(cwo5shɛɛ5)——坐在市场上等活;坐栏(cwo5lan2)——牛老得快死了。原先哪有牛肉呷,呷也就呷只坐栏的牛,就骨头上挑兀子筋(jin1)呷

做不穿(zuu4bwɛt4.thwɔn1)——做不惯,坚持不下去;呷得穿(hiæp8dək4.thwɔn1)——吃得惯

做假子(zuu4gra4.zu)——假装。你做假子睏着之

做平(zuu4piang2)——做得公平。事要做平来

做气里(zuu4xii4li)——有味道。身央做气里

做什里卵事(zuu4shɛp7li lwon3sru6.)、做什里棺材事(zuu4shɛp7li gwɛn1cai sru5)——做什么屌事

做样子(zuu4yong5zu)——另指作秀。做事做样子哪个不会做;样子都不做一下

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容