愚人节到底是April fool's day还是April fools' day

今天是4月1日,愚人节啦,一大早就被人“愚”是一种什么的感受

想起那年,刚刚挤过高考的独木桥,一群大家眼里的乖乖女,白天,分工合作,画了一封“爱慕信”,装模作样的“邮寄”给了他们年轻滴中队长;晚上,主谋“畏罪逃跑”,合谋者乖乖的去“投案自首”,安抚那个刚刚毕业比她们大不了几岁的大男孩那“并没有受伤”的心

20多年过去了,愚人节还在,那些年轻的人儿,业已成了孩儿他爹娘了。时间真XX的是一把杀猪刀哇,多么希望这还是一个愚人节的玩笑,笑过闹过以后,我们还是那群“没有什么不可以”的青春少年……

所以,今天的话题是:愚人节的英文名到底是哪个?

So,the official name of this holiday is April Fools’ Day。

嗯哼,觉得不对?请移步《新概念英语第二册》,Lesson 76  April Fools’ Day 

However, according to a search on Google Ngram Viewer, the singular variant is actually the most popular one. Some dictionaries acknowledge the variant, April Fool’s day.

也就是说,两种表达都是正确的咯~

那么,愚人节都有哪些“娱乐”呢?

In the Western world, many pranks focus on tricking someone into believing something extraordinary. 

emmmmm……真的吗?Nononono……

Other jokes are designed to cause mild trouble for the victim. 

(⊙o⊙)………才没有呢……

Another common ploy is to send someone on a “fool’s errand.” In other words, you ask him to search for an item that doesn’t exist or otherwise waste time trying to complete a useless task.

哈哈哈……我们才不这么做

France is particularly unique in the way they mark April 1. In French, the day is called Poisson d’Avril, or April Fish! Children spend the day trying to sneak a picture of a fish onto the back of their schoolmates. If the friend finds it, they yell, “Poisson d’Avril” in place of the “April Fool!” cry of people in the English-speaking world.

神马?浪漫的法国人把愚人节过成了情人节?

别跟我说看不懂,愚人节不愚人,但是娱乐还是要的,当然,还要有学习咯,哈哈哈哈哈~~~~~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,770评论 0 10
  • 1、系统学习整理收纳知识 2、吃透劳动合同法 3、学习英语发音,我多年的心结,因为自己内心觉得英语没学好,是因为自...
    李耳的成长频道阅读 208评论 0 0
  • 附壁捕飞虫 墙高任我行 不依容貌美 只靠技能精
    六点_0777阅读 347评论 0 4
  • “我一向不喜欢提梦想这两个字。 因为嘴上说出来的太过虚无,实现不了又会觉得太过可悲。” ...
    江仄阅读 280评论 0 0
  • 四年前南非世界杯期间我在电脑前见证了巴西1:2负于荷兰的全部过程。那场比赛让我印象更深的是梅洛,一个乌龙球和一张红...
    不能为空阅读 304评论 0 1

友情链接更多精彩内容