ID1723、ID1724、ID1725、ID1726注释&原文&译文《世说新语》

原文:

84王孝伯道谢公浓至①。又日:“长史虚②,刘尹秀③,谢公融④。”谓条畅也。


译文:

王孝伯(恭)评论谢公(安)厚重深沉。又说:“长史(王檬)清虚,刘尹(谈)秀拔,谢公融通畅达。”


注释:

①道:品评,评论。  浓:浓厚,浓重。指人作风性格厚重深沉。②长史虚:王蒙清虚。《晋书》本传谓其“性至通,而自然有节”。③刘尹秀:刘谈秀拔杰出。本篇76谢安品刘琰,亦谓“刘尹秀”。④谢公融:谢安融通。融,圆融、融通。禅宗强调“圆融无碍",借以品谢。




©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。