汉本1601班 1601148 周琪
贺新郎·送胡邦衡谪新州
【南宋】张元干
梦绕神州路。怅秋风、连营画角,故宫离黍。底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注。聚万落千村狐兔。天意从来高难问,况人情老易悲难诉。更南浦,送君去。
凉生岸柳催残暑。耿斜河,疏星残月,断云微度。万里江山知何处?回首对床夜语。雁不到,书成谁与?目尽青天怀今古,肯儿曹恩怨相尔汝!举大白,听《金缕》。
我辈梦魂经常萦绕着未光复的祖国中原之路。
在萧瑟的秋风中,一方面,金兵营垒相连,军号凄厉;
另方面,故都汴京的皇宫宝殿已成废墟,禾黍充斥,一片荒凉,真是令人惆怅呵。
为什么黄河之源昆仑山的天柱和黄河的中流砥柱都崩溃了,黄河流域各地泛滥成灾。
如今,中原人民国破家亡,流离失所。
人口密聚的万落千村都变成了狐兔盘踞横行之地。
从来是天高难问其意,如今我与君都老了,也容易产生悲情。
见柳枝随风飘起,有些凉意,残暑渐消。
夜幕降临,银河横亘高空,疏星淡月,断云缓缓飘动。
万里江山,不知君今夜流落到何处。
回忆过去与君对床夜语,畅谈心事,情投意合,这情景已不可再得了。
君去的地方连大雁也飞不到,写成了书信又有谁可以托付。
我们告别时,看的是整个天下,关注的是古今大事,
岂肯像小儿女那样只对彼此的恩恩怨怨关心?
让我们举起酒杯来,听我唱一支《金缕曲》,送君上路。