迷娘的歌(歌德)

图片发自简书App

迷娘的歌

[德] 歌德 郁达夫 译

那柠檬正开的南乡,你可知道?

金黄的橙子,在绿叶的阴中光耀,

柔软的微风,吹落自苍空昊昊,

长春松静,月桂枝高,

那多情的南国,你可知道?

我的亲爱的情人,你去也,我亦愿去南方,与你终老!

你可知道,那柱上的屋梁,那南方的楼阁?

金光灿烂的华堂,光彩耀人的幽屋。

大理白石的人儿,立在那边瞧我,

“可怜的女孩儿呀!你可是受了他人的欺辱?”

你可知道,那南方的楼阁?

我的恩人,你去也,我亦愿去南方,与你同宿!

你可知道,那云里的高山,山中的曲径?

山间的驴子在云雾的中间前进,

深渊里,有蛟龙的族类,在那里潜隐,

险峻的危岩,岩上的飞泉千仞,

你可知道那云里的高山,山中的曲径?

我的爸爸,我愿一路的与你驰骋!

约翰 · 沃尔夫冈 · 冯 · 歌德(Johann Wolfgang von Goethe,1749—1832),德国诗人、作家。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 柳絮飘飞夏已至阅读 799评论 0 0
  • 江依依的小姨在前几天国庆的时候,送给了江依依一盆太阳花。小姨说,太阳花会给她带来好运。 江依依一直很呵护写这盆...
    钰云阅读 1,690评论 0 1
  • 这几天一直在想一个问题,为什么我会这么喜欢做电台呢。有一个答案在脑子里一闪而过,这大概是基于我的倾诉欲,攒了一堆...
    Rosey_佳南阅读 3,047评论 0 2
  • 动物:Bear, cat, dog, mouse, rabbit, chick, duck, goat, hors...
    暮云i阅读 2,744评论 0 0
  • 写iOS 程序的时候往往需要很多第三方框架的支持,可以大大减少工作量,讲重点放在软件本身的逻辑实现上。 GitHu...
    iOS_大菜鸟阅读 4,410评论 1 2