英语学习

Fight tooth and nail


牙齿和指甲一起拼

全力以赴

2

A land of milk and honey

遍地牛奶蜜糖的土地

鱼米之乡

3

January and May


一月和五月

老夫少妻

4

Rob Peter to pay Paul


抢了皮特的钱给保罗

拆东墙补西墙

5

Apples and oranges


苹果和橙子

风马牛不相及

6

Narrow escape


差点儿逃不掉

九死一生

7

Money talks


钱会说话

有钱能使鬼推磨

8

Childhood sweetheart


童年时的爱人

青梅竹马

9

Walls have ears


墙有耳朵

隔墙有耳

10

Teach fish how to swim


教鱼游泳

班门弄斧

11

Homer sometimes nods


荷马尚有打盹之时(圣人也难免出错)。

智者千虑,必有一失。

12

A new broom sweeps clean

新扫把扫得干净。

新官上任三把火

13

Put the cart before the horse


把货车放到马前面。

本末倒置

14

Take the weight off your feet

给你的脚减负

歇歇脚

15

Every cook praises his own broth.


每个厨师都夸自己做的汤倍儿棒。

王婆卖瓜,自卖自夸。

16

A man cannot whistle and drink at the same time.


一个人不能边吹口哨边喝酒。

一心不可二用

17

Fine feathers make fine birds.


羽毛漂亮鸟才能漂亮。

人靠衣装

18

Apple of one’s eye


某人眼睛中的苹果

心肝宝贝

19

Paint the town red


把整个镇子漆成红色

狂欢作乐

20

Have money to burn


烧钱也不心疼

有钱就是任性

21

Close your eyes to something


对某些东西闭眼

视而不见

22

Shut/slam the door in somebody's face


把门甩在某人脸上

拒之门外

23

Be able to/can do something in your sleep


睡着了都能做某事

精通熟练

24

Rack your brain(s)


使劲用脑

绞尽脑汁

25

Out on a limb


在树枝上

孤立无援

26

Stick your neck out

把脖子伸出去

惹祸上身

27

Turn over a new leaf


翻开新的一页

改过自新

28

A bolt from the blue


湛蓝的天空中划过一记响雷

晴天霹雳/飞来横祸/始料不及

29

Kill the goose that lays the golden eggs

杀了会下金蛋的鹅

杀鸡取卵

30

Two heads are better than one.


两个脑瓜总要好过一个

三个臭皮匠顶一个诸葛亮。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容