补充
各种人称代词的变格,如图1所示。

被动语态
在被动语态中,动作的发起者(通常是主动句中的主语)需要以夺格表示,并可在前方加上介词a/ab(类似英语中by,也可省略),例如:
Patria amatur a te.(The country is loved by you)
其中动词为被动直陈现在式的三单变位,
te为夺格(见图1)。
同样地,和主动语态相同,被动语态下的动词变位也分为四类:
1.第一类动词变位:amari(to be loved)
具体如图2所示。

2.第二类动词变位:habēri(to be considered),具体如图3所示。

3.第三类动词变位:
1类duci(to be conducted),具体如图4所示。

2类capi(to be taken),具体如图5所示。

之所以分两类是其词干不同。
4.第四类动词变位:audīri(to be heard),具体如图6所示。

异相动词(deponens)
以上,则是正常拥有主动语态形式和被动语态形式的动词了(且看且珍惜)。然而,还有一些不太正常的动词,也就是一些拉丁文动词虽然词意是属于主动语态,但其词尾变化却又呈现为被动语态的变化形式(也就是说这些词看上去是loved,但实际意义是love)。其存在意义,可能是有时异相动词也会具有反身性的意义吧。同样地,异相动词为是被分为了四类:
1.第一类变位异相动词(ā-),例如hortārī(to exhort),具体变化如图....,并没有图,总之看起来和被动语态的动词变化几乎一致,但是其意义实际上是主动的。
2.第二类变位异相动词(ē-) ,例如vērērī(to respect),Nōnne virgam meam verēminī?(p129,NVMERI DIFFICILES) 具体同上。
3.第三类变位异相动词,例如1类sequī(to follow),2类patī(to suffer),具体同上。
4.第四类变位异相动词(ī-),例如potīrī(to control),具体同上。
虽然但是,异相动词也是有主动语态形式的,例如在其分词现在式,分词未来式,不定式未来式,Gerund动名词和Supune动名词的词尾变化仍旧保留主动语态的形式,如图7所示。

半异相动词(semi deponent verbs)
虽然异相动词已经足够使人困惑,然而还有更让人困惑的。也就是这类动词的词尾变化混杂着主动语态和被动语态的词尾变化形式,这看起来会相当混淆,于是似乎仍是一种有待商榷的动词类型。(其中似乎包含了audere,gaudere,solere,fidere,reverti......也许目前最好的处理方法就是看到这些词就无视,也尽量避免使用这类动词)
总结
当你熟练记忆这些表格上的变化后,就可以区分动词属于主动还是被动意义了,但同时还需要知道有一些词,虽然看上去是被动形式,但是表达的却是主动意义,关于这个方面,也许需要多踩几次坑才能记住了,至于某些动词本身就主被动态混淆的,也许看到可以躲远一点就是了......