Person,人之所以为人,天生的演员

今天我们不谈人类human(being),来分析下我们个人person。

Person源自拉丁文的persona。

A persona, in the word’s everyday usage, is a social role or a character played by an actor. The word is derived from Latin, where originally referred to a theatrical mask. (From Wikipedia.com)

即是,我们这个“人”,从原始上来讲代表的是戏剧演出中的一副面具,在日常的用法中是一个社会角色,或者由演员演绎的一个角色。

莎士比亚也曾说过,All the world is a stage, and all the men and women are merely players.(世界是一张大舞台,形形色色的男人、女人只是舞台上有所分工的演出者。)

如此杰出的剧作家、诗人把人以及把人生看得如此透彻,恰是我们时常感叹的“人生如戏,戏如人生”。

我们都是天生的演员,带着面具与外界互动。

有的人有很多副面具交替使用,不同场合、不同对象呈现不同面具的状态,他们左右逢源、长袖善舞的习性带来了诸多好处和甜头,到最后宁愿带着面具了此终生,不忍直视遮掩下的满目疮痍。

有的人厌倦了表象的自我,摘下面具做自己,可千疮百孔的本面目在众人的围观和嘲讽中转向了暗处,默默戴上面具,行尸走肉般做着讨厌的非我。

从person到persona,从person到human,从individual到society,科学、化学、药学的发展却永远无法更改文学、哲学、史学上的本质属性,一些本性的东西随着历史的长河共同前进,随着时间的推移永垂不朽。

难道说,人自出生始,就注定是一种悲剧的动物吗?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容