北岛|特朗斯特罗默《写于1966年解冻》————《豆瓣时间》第二集

瑞典诗原文

From the Snowmelt of '66

BY [TOMAS TRANSTRÖMER]
TRANSLATED BY [PATTY CRANE]

Rushing rushing water's rumbling old hypnosis.
The river's flooding the car-graveyard, glittering
behind the masks.
I grab hold of the bridge railing.
The bridge: a large iron bird sailing past death.

写于1966年解冻

北岛译
淙淙流水;喧腾;古老的催眠。
河淹没了汽车公墓,闪烁
在那些面具后面。
我抓紧桥栏杆。
桥:一只飞越死亡的巨大铁鸟。

诗人背景

特朗斯特罗默:是当今瑞典最优秀的诗人之一,也是一名心理学家和翻译家。2011年特朗斯特罗默获得诺贝尔文学奖,理由是他以“”凝练、简洁的形象,以全新视角引领我们接触现实”。 16岁开始写诗,18岁发布第一本诗集《诗17首》,60岁时,中风后,坚持写作,每天都用左手弹琴,80岁时去世。

第一本诗集

[特朗斯特罗默演奏三角钢琴视频](<iframe src="https://player.vimeo.com/video/30809607" width="640" height="360" frameborder="0" webkitallowfullscreen mozallowfullscreen allowfullscreen></iframe>)(科学上网才能看哦)

创作方式

托马斯自己说过:
“我的诗是聚合点,聚合在于被常规语言分割的不同的现实领域之间,建立一种突然的联系,风景中的大小,细节的汇集,不同的人们相遇,自然和工业交错等等,就像对立物揭示彼此的联系一样”。
谈到他的创作过程时说:
“我常能从物体或状态招手,为事物建立一个基础,这基础有时是一个地点,诗从一个意向渐渐诞生,我用清晰的方法描绘我感受到的神秘的现实世界”。 **
托马斯的创作速度十分缓慢,高产期每年也就一两首,一生留下也只留下200多首诗,反复修改,但他的诗里面,没有斧凿气,
他的诗是源于一个灵感迸发后的星光。**

诗歌赏析

北岛在《时间的玫瑰》中这样评论这首诗:
“这首短诗只有五行,却写得惊心动魄。开篇时相当宁静:淙淙流水;喧腾;古老的催眠,用流水声勾勒出冰雪消融的景象,声音成为动力推动着诗继续向前:河淹没了汽车公墓,闪烁/ 那些面具后面,如果说第一行是声音的话,那么第二三行是画面,在这画面中出现了不祥之兆:汽车公墓和面具,汽车公墓即废车场,面具即报废的汽车。自然意象和工业文明的意象在这里交汇,且在一种相当负面的阴影中。接下去,我抓紧桥栏杆,叙述者终于现身———在桥上。动作的突然性构成了紧张,暴露了叙述者的内心恐惧———桥:一只飞越死亡的巨大铁鸟。这是个多么强烈的意象,首先在于其准确生动,再者充满动感而更紧迫更具威胁性。桥,这工业文明的象征竟意味着死亡。全诗从淙淙流水到桥,从缓到急,从和平到死亡,从古老到现代,戛然而止”。
按照托马斯的创作思维,那是从流水开始,在诗歌创作的过程中建立一个基础,那是一个地点,这首诗的题目是《写于1966年解冻》 既是日期,也是地点,因合二为一而留下稍纵即逝的寓意,流水从解冻中引出主题,构成主题与变奏,结尾突兀,令人震惊,可谓诗中上品!

彩蛋

最后送给大家一些彩蛋。
1.特朗斯特罗默官网——里面有你想知道关于他的一切
2.北岛与特朗斯特罗默友谊在——《蓝房子》一文中
3.北岛解诗——《时间的玫瑰》
4.一首好听的歌儿——北岛作词的《一切》

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,445评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,889评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,047评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,760评论 1 276
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,745评论 5 367
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,638评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,011评论 3 398
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,669评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,923评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,655评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,740评论 1 330
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,406评论 4 320
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,995评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,961评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,197评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,023评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,483评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容