“搞定了”用英语怎么说?

在每当完成一个特别特别难搞定的任务之后,都会非常有成就感。这种喜悦可能堪比中了十万彩票(哦不,还是钱更使我快乐)。

在英语里,“搞定了”要怎么说呢?

我们可以用nail这个词,nail[neɪl]本身是“把...钉牢”的意思,但是在口语中,nailed it有“搞定了”的含义。

例:I nailed it.

我搞定了。

此外,还可以用it's all settled来表达。Settle [ˈsetl]有“解决”、“安定下来”的意思,it's all settled就是表示一切都搞定了,安排好了。

例:It's all settled —we're leaving on the nine o'clock plane. 

一切都搞定了—我们乘九点的航班走。

此外,settle还有“(目光)停留”的意思,后面可以跟介词on/upon。比如let one's eyes settle upon ...(某人目光落在......上)。


关注公众号:听英语故事

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容