流利说懂你英语Level 4 unit 1 part 1 -landforms全文翻译及练习题

流利说懂你英语Level 4 unit 1 part 1 -landforms

原文:Mountains are landforms higher than 2000 feet, or about 600 meters, above sea level.

译文:山脉是高于海平面2000英尺(约600米)的地形。

原文:Hills are like mountains, but not as tall.

译文:山(山峰、丘陵等偏小的山)和山(大山、山脉)一样,但没有山脉高。

原文:Mountains are formed by forces deep within the Earth and are made of many types of rocks.

译文:山脉是由地球深处的力量形成的,由多种岩石组成。

原文:Rivers are streams of water that usually begin in mountains and flow into the sea.

译文:河流是通常发源于山脉并流入大海的小溪。

原文:Many early cities were built alongside rivers.

译文:许多早期的城市都建在河边。

原文:Most of the world's water is in the oceans which are large bodies of salt water.

译文:世界上大部分的水都在海洋中,这是一个巨大的咸水水体.

原文:The oceans are also an important source of oxygen.

译文:海洋也是氧气的重要来源。

原文:Deserts are areas of land that receive little or no rainfall.

译文:沙漠是很少或没有降雨的地区。

原文:The amount of rainfall in some deserts is so low that only a few plants can survive.

译文:有些沙漠的降雨量非常少,只有少数植物能存活。

原文:A valley is a low, relatively flat area betweer hills or mountains, often with a river running through it.

译文:山谷是山丘或山脉之间的低的,相对平坦的区域,通常有河流流经。

原文:Some valleys are formed by flowing water, and others are formed by glaciers.

译文:有些山谷是由流水形成的,有些是由冰川形成的。

选择题(随机出题的,不一定顺序和内容一致,自己听关键词吧,以下仅供参考)

1.选山峰那个图:Mountains are formed by forces deep within the Earth and are made of many types of rocks.

2.选沙漠那个图:关键词: temperate, cold , hot, during the daytime …

3.选海洋那个图:关键词:what covers more area than all the continents?

4.选山和河流那个图:关键词:water usually begins the mountains

5.选山和河流那个图,关键词:what are often,  by flowing water…这句是在说valley的那句内容。

填空题:

1. 原文:Most of the world's water is in the oceans , which are large bodies of salt water.

译文:世界上大部分的水在海洋中,海洋是巨大的咸水体。

2. 原文:Desert temperatures can range from cold at night to very hot during the daytime, often above 120 degrees F.

译文:沙漠的温度从夜晚的寒冷到白天的炎热,通常在华氏120度以上。

3. 原文:The amount of rainfall in some deserts is so low that only a few plants can survive.

译文:有些沙漠的降雨量非常少,只有少数植物能存活.

听力题:

1.原文:Hills are like mountains, but not as tall.

译文:山(山峰、丘陵等偏小的山)和山(大山、山脉)一样,但没有山脉高。

2. 原文:Many early cities were built alongside rivers.

译文:许多早期的城市都建在河边。

3. 原文:The place where a river begins is its source.

译文:河流的源头就是它的源头.

阅读题:

1. 原文:The amount of rainfall in some deserts is so low that only a few plants can survive.

译文:有些沙漠的降雨量非常少,只有少数植物能存活。

2. 原文:Rivers are streams of water that usually begin in mountains and flow into the sea.

译文:河流是通常发源于山脉并流入大海的小溪。

3. 原文:Mountains are formed by forces deep within the Earth and are made of many types of rocks.

译文:山脉是由地球深处的力量形成的,由多种岩石组成。

(第一次做笔记,因为觉得这节课比较难复述,希望提供给有需要的朋友,今后视课程难度再分享其他课程笔记。谢谢阅读。HS)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,544评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,430评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,764评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,193评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,216评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,182评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,063评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,917评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,329评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,543评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,722评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,425评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,019评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,671评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,825评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,729评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,614评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容