2022-05-26读《三十九级台阶》

读英国作家约翰·巴肯1915年创作的《三十九级台阶》,以原著结合1935年大导演希区柯克改编的同名电影相结合的方式品读,由于影视作品对原著进行了改编和艺术加工,与原著存在较大差异的部分后文以小说原著为准。后续多图来袭,涉及剧透,勿怪。

6岁离开苏格兰,在非洲拼命工作近三十年的理查德·汉纳,在37岁这一年终于梦寐以求的调回了伦敦工作。回来三个月后五月的一天,他边吃晚饭边读了报纸。报纸上报道的都是关于欧洲东南部的动乱问题,其中一篇关于希腊首相卡罗里德斯的长篇报道,人们对他的评价褒贬不一,并且有一家报纸声称只有他可以阻止战争爆发。吃完饭准备开门进屋的时候,旁边出现住顶楼的小个子男人,他说:“我可以进去待一会吗?”这里影片改编成了在剧院枪击现场偶遇的美丽女人史密斯,主动请求并娇羞的回了句“I would like to”,这谁能顶得住呀?他们就一同回到了汉纳的住所。

原文:I was just putting the key into my door when a man appeared next to me.”May I come in for a minute?”His voice was shaking a little.

小个子男人开始讲述他的故事,他在欧洲东南部的几年间,偶然发现有伙人正密谋唆使俄国与德国打起来,必须确保希腊首相在6月15日顺利抵达伦敦进行会议,以便阻止这场战争,但是这伙人已经决心在会议期间将首相干掉,而他已经知道了这伙人将使用何种办法,因此受到了这伙人的跟踪。并且,他已设计把其他的尸体拖进了他自己的顶楼,并朝脸部开枪,用假死的方式脱离危险。

原文:It was the strangest of stories.However,in my experience,the most extraordinary stories are often the true ones.And if the man just wanted to get into my flat and murder me,why didn’t he tell a simple story?

小个子男人在汉纳书房住的第三天晚上,他神色严肃的说了更多的事情:希腊首相只有在伦敦才可能遇刺、一个叫朱莉娅的女人、一个叫黑石和一个说话口齿不清的人,其中这伙人中最险恶的当属——一个说话声音像年轻人却如猫头鹰一样的眯眼老人。第二天夜晚汉纳出去吃晚饭回来的时候,就吃惊的发现小个子被长刀贯穿心脏,钉在墙角的地板上仰面死去了。

原文:He described another man,perhaps the most dangerous of them all-an old man with a young voice who could hood his eyes like a hawk.Scudder was lying on his back,there was a long knife through his heart,pinning his to the floor.

小个子死在了公寓里,汉纳愈加相信他的故事了,他不能干等着警察来抓走,也不能直接从前门逃跑,这正会遇上在公寓附近监视的那伙人。公寓内有明显被翻过的痕迹,但是小个子将他随身的黑色笔记本藏在了烟筒里,因此未被带走。汉纳设计了第二天早上,与牛奶员换衣服的方式逃走,全速奔向车站。在与牛奶员交涉的过程中,一开始说的二楼凶杀案理由尽管有多么让人难以相信,却是不得不信的真相。

原文:It was now the 24th of May.So I had 20 days of hiding.Two groups of people would be looking for me,Scudder’s enemies,who would want to kill me,and the police,who would want me for Scudder’s murder. When I reached the platform,I had no time to buy a ticket;the train was already moving.I jumped into the last carriage.

在逃亡的过程中,由于受到“黑石”党们的追踪,汉纳尽快驾车驶向森林。猛然间,从岔路口窜出一辆汽车,情急之下跳车跌落挂在了树枝上,而汽车则消失在峡谷下面15米的河中。另一辆车上的人正是此地区的年轻候选人,在交流的过程中,汉纳认为年轻人虽然对政治一窍不通,但是个实在人,值得冒险将实情和盘托出请求帮助。年轻候选人给外交部的叔叔写了信,信中道:一个叫Twisdon的人去找他,要提供帮助;以“黑石”做暗语,并用口哨吹奏“安妮·劳里”的歌曲。

原文:It seemed strange to ask a man you had met in a car crash to speak at an election meeting,but I needed his help.So he wrote a letter to Sir Walter,saying that if a man named Twisdon came to his,he should help him.Twisdon would say the words “Black Stone”and would whistle the song “Annie Laurie”,to prove who he was.

电影此处对原文中一笔带过的汉纳演讲部分做了极大的扩展和改编。“我希望我们的领导人建立一个没有纠纷和争执的世界,不再有死刑、公平交易、机会平等,人人都乐善好施;建立一个安详、舒适、友善、和平的世界,这就是我所希望的世界!不也是你们所希望的世界吗?”

在继续在荒原和峡谷逃亡的过程中,汉纳无意闯入了一个有着和善面孔老人的房子里,虽然他“好心”的帮忙劝走了警察,但是却落入了黑石团伙的手中,我从他说话的时候眼镜半闭着,特别像一直老鹰。影片中将汉纳通过眼睛认出对方是敌军改成了一根断掉的小拇指,由于敌人一枪打在了汉纳大衣兜里携带的圣经上从而逃脱,而原著中则是通过暗室中找到的炸药、跳窗爬上古塔、在夜色的掩护下在荒原中匍匐等一系列操作才逃脱。

原文:At a desk in the middle sat an old man with a kind face.He had glasses on the end of his nose,and the top of his bald head shone like glass.As he spoke,his eyes half closed,and immediately I remembered Scudder’s description of a man who clould hood his eyes like a hawk.

快到结尾的部分,原著和影片做了较大的改动,原著部分终于见到了外交部官员并且汉纳反应的间谍事件得到了重视,黑石团伙中的胖子竟然明目张胆的化妆为海军大臣参加重要官员的会议从而窃取了机密信息,最终又自如的切换为在海边度假商人状态企图瞒天过海,最终被唯一见过黑石团伙的汉纳及警察所抓获。影片中,加入了美女误会和解除误会的轻喜剧环节,并且两次被他人监视或怀疑就有机会得美女相助,收尾呼应了剧院里的记忆大师桥段。

“如果你想伪装你自己,最好的方式就是你自己必须相信,你就是你所伪装成为的那个人。”

原文:IF you want to disguise yourself, you must believe that you’re the person you’re pretending to be.That would explain the game of tennis.These men weren’t acting;they just changed from one life to another,and the new life was as natural as the old.It is the secret of all great criminals.

你感受到被“窥视”了吗?
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,377评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,390评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,967评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,344评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,441评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,492评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,497评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,274评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,732评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,008评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,184评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,837评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,520评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,156评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,407评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,056评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,074评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容