飞鸟集每日一品(54)

泰戈尔原文:

Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near. The seagulls fly off, the waves roll away and we depart.


冯唐版:

我们走近

海鸥和海浪相亲

海鸥飞起

海浪翻去

我们分离


郑振铎版:

我们如海鸥之与波涛相遇似的,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。


Come near

动词:几乎,差点儿,接近,不亚于

例句:

The morning worn on and I did not come near you.晨光渐渐而我却没有走近你。

Every time I come near them I get a whiff of their cologne.每次走近他们我都能闻到男士香水的味道。


我的翻译:

就像海鸥与海浪交会

我们相遇并相亲

后来,

鸥飞,浪远,人离

个人喜欢此句中冯唐将meeting译为“相亲”,比“接近”读起来舒服,还容易被读者理解。

我个人觉得泰戈尔原文里,人类之间的双方的关系和海鸥海浪关系不一样啊~海鸥是为了食物才会与海浪接近,人为财死鸟为食亡,海鸥和海浪是存在一种利益关系的。而人与人之间的缘分,有的可能会存在利益关系,但是有的,可能单纯就是友情,或是爱情。

每个人的一生,都是在黑暗中踽踽独行,可能中途会有目的地相同的同伴,但是更多的,是别离:与亲人的别离,与友人的别离,与爱人的别离。有些人,分开了还会重聚;而另一些,就像刘若英的歌,一旦错过就不再。人生的每一时刻,都独一无二,绝无仅有。纵然每天重复着看似相同的路线,做着看似相同的工作,遇到看似相同的人,但是发生的事情,肯定是不一样的。人这种生物,其奇怪之处之一就是,在拥有的时候不曾珍惜,而失去了才往往后悔莫及。

从冯唐的公众号看到,他的父亲最近圆寂了,在他看来,父亲是最接近佛的人。我是一个特别不会看人眼色特别不会安慰人的人,但是却感同身受,因为生离死别,真真是人世间最无常最难过的事情。每一个人,都不能幸免,就像冯唐,哪怕是见惯了病房里人世间的种种生离死别,当真正发生在自己身上的时候,还是会难过吧。以前看过一篇文章,说是一个人在亲人离世后悲恸难耐,就去庙里求大师开解。大师说,你又怎么知道,在一个世界里离开,就不会在另一个世界里醒来?可是不管怎么说,哪怕再来一世,我们这一世所遇到的人,也未必会再见。所以,珍惜每一段因缘,感恩每一段相见,活在当下,好好生活。

一期一会,且行,且珍惜。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,921评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,635评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,393评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,836评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,833评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,685评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,043评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,694评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,671评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,670评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,779评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,424评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,027评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,984评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,214评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,108评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,517评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容