诺贝尔文学奖于北京时间10月8日19时(昨晚)正式揭晓,来自美国的女诗人露易丝·格吕克(Louise Glück)获奖。露易丝·格吕克,1943年4月22日生于美国纽约市。获奖评语是:“格吕克用她带有朴素美的、清晰的诗意声音,令个人的存在普世化”。文学院在当天发布的新闻公报中说,“她从神话和古典图案中汲取灵感,呈现在她大部分的作品中”。
白色的玫瑰
这是人间吗?那么
我不属于这儿
是谁在这亮灯的窗子里
在此刻荚迷花树摇曳的
树叶的浓荫里
你能生存吗?在我无法度过
第一个夏天的地方
纤细的树枝整晚
都在窗前摇摆,飒飒作响
请向我解释什么是生命吧
你却沉默不语
尽管在夜里我向你呼喊
与你不同,我只有
用我的身体发声:我不能
就这样沉默地消失
而在寒冷的清晨
在尘世深沉的大地上,
我的声音回声飘荡,
我的白色被幽暗吸走
仿佛你终于做出回应,
让我相信你也无法生存,
或者为了告诉我
你并不是我呼唤的光芒,
而是那光芒后面的黑暗。
孩子在黑暗的房间里醒来
孩子在黑暗的房间里醒来
叫喊着:我的鸭子
我要我的鸭子
它的话谁也听不懂
那我也要它回来啊
可根本就没有鸭子
只有那只狗
披着白色毛绒绒的软垫
就在他旁边的婴儿床里安睡
年复一年
时间就这样过去了
一切都在梦中
没人知道发生的这一切
说明:资料编辑参考了官媒和自媒体。改编的译文只为粗略介绍格吕克的创作。读者若想准确了解格吕克的全部,还需阅读翻译家的作品。中译本有诗集《月光的合金》。