【原创诗歌】一句话情诗(中英文对照)

摄影/后期:Kurny

文/Kurny


01/

我怨恨你,因了你,我丢了世界、丢了自己;

我感激你,因了你,我遇见新的自己、走向新的世界。

I lost the World and even Me, therefore blame you;

I meet with a new Me and set out for a new World, therefore thank you.


02/

暖风来时,遇见冰冷的墙面,再温热的情意也终将化作一滩泪水。

When hot wind comes, when it meets a wall of coldness, the passion will in the end turn into tears however hot it is.


03/

别人送出来给我的心,我没接住,他迟早收回去;

我送出去给你的心,你没接住,我也迟早收回来。

What is given to me is not cherished, he will take it back sooner or later;

likewise, what is given to you is not cherished, I will take it back sooner or later.


04/

在爱情这场烟雨中,我们给予彼此的寂寞比爱更多,一如深夜给予人的黑暗比光芒多;

然而,这光芒燃点了整片黑暗,我们的爱也消释了无尽的寂寞。

Amid the mist and rain of Love, to each other we give loneliness more than love, like to Man the deep night gives darkness more than light;

But less as light is, it lights up the dark, and less as love is, it dispels the no-end lonely.


05/

我与你的不同在于,我因为爱你,包容你的不完美,你因为爱你自己,紧盯着我的不完美。

Difference between us could be told: I love you, therefore embrace your imperfection; you love yourself, therefore keep all your eyes on my imperfection.


06/

你飞得越高,越把我看得渺小;殊不知,在我看来,你亦是渺小。

The higher you fly, the smaller I look in your eyes, forgetting smaller you are to me.


07/

我感到难过,不是因为你失约,而是因为你一而再再而三地出尔反尔;

我感到痛心,不是因为你欺骗,而是因为你撒了谎却偏要让我看到真相。

The feeling of Upset came, not 'cause of your faith-breaking, but you kept failing to do your promise;

the feeling of Heartbreaking came, not 'cause of your lying, but you lied and did not hide it long nor well.


08/

我把你的名字挂在嘴边,一如你曾经把我的名字挂在嘴边;

你把她的名字挂在嘴边,一如你曾经把我的名字挂在嘴边;

爱我的人嫉妒你,爱你的我嫉妒她。

Your name is brought up, like you used to bring up mine;

her name is brought up, like you used to bring up mine;

He who loves me envies you and me who love you envies her.


2017.05.14

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,222评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,455评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,720评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,568评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,696评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,879评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,028评论 3 409
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,773评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,220评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,550评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,697评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,360评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,002评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,782评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,010评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,433评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,587评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容