国旗一一不能湿!

    我的班里有个男生叫布鼍,身子圆滚滚的,鼻梁上挂着副细框眼镜,在班里存在感很低。

    一天下起了零乱的小雨,渐渐地成了倾盆大雨。老师捧着书让我们把视线转回课本,这时,布鼍刷得一声站起来,迈开步伐冲出了教室。教室里顿时像炸了锅的沸水一样议论开来,老师也急了,刚想跑出去喊人,却不想有同学指着窗外叫道:〝他在那!跑出楼外了!〞大伙纷纷向窗边涌去。

      只见布鼍不顾雨水的浇淋,连眼镜也顾不上擦,匆匆向楼外的升旗坛跑去。我们正奇怪他的举止,见他动作利索地将国旗降下来,小心地护在被淋湿的校服里,又匆匆往回赶。那一刻,我们的心口仿佛被什么砸了一下,竟没人出声。

      等布鼍赶到教室里,我们瞧着他沾着泥渍的鞋子和滴落着水滴的头发,怀里护着的国旗,心里涩涩的,只看到他的眼里闪烁着一种光芒一一让我们能透过起雾的镜片也能看见。布鼍坚定而大声地说·〝我们的国旗,不能湿!〞

    这是不起眼的布鼍为我们上的一堂人生的课。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,470评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,393评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,577评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,176评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,189评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,155评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,041评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,903评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,319评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,539评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,703评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,417评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,013评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,664评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,818评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,711评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,601评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容

  • 连续222 【箴28:13】遮掩自己罪过的,必不亨通;承认离弃罪过的,必蒙怜恤。 《感动》在神面前承认我们自己的罪...
    报佳音阅读 150评论 0 0
  • 一开始下定决心买这本书是因为书名很有趣,三个英文单词的意思我都懂,但是书名不好翻译。是译成我在你前面?我遇见...
    冰钿阅读 375评论 0 0
  • 朕好绝望,本来想把另一位学生会的工作人员拉到痴者语文小茶馆喝茶聊天当二当家的,结果不小心点到另外一位不知道是谁的哥...
    孙昊之阅读 248评论 2 2