“刘贵夺”第一次发声,是招呼“赵木成”搭把手儿帮他搬行李。
“刘贵夺”的声音低沉,有点儿压着嗓子说话的意思。但是声音里透着一股老道的气息。和后面的杀人段落中那变态扭曲的声音有很大区别。
这几天我听了一个广播剧《太平洋大逃杀》,根据“鲁荣渔2682号惨案”改编。
百度百科中此事件的解释是:“2010年12月,“鲁荣渔2682”号渔船载33名船员出海,2011年8月12日,被中国渔政船拖带回港时,船上只剩11名船员,历时近两年的侦办和审理,11人被判杀害22名同伴。”
这次蜻蜓fm集合了明星演员以及知名声优,以广播剧的形式把这个事件的来龙去脉展现了出来。
“刘贵夺”的扮演者是演员张译。我是在看《追凶者也》时注意到他的。他扮演的那个倒霉杀手,是全片最出彩的。之前,我还看过一位张译的影迷写的长文,分析张在电影《亲爱的》中那出色且韵味深长的表演。
我注意到,张译是东北人,所以也就不奇怪他扮演刘贵夺时那一口地道的东北碴子味儿。他的声音懒散,而且往后靠,听起来像是从嗓子以下、胃部以上的某个部位发出的声音。这种声音对于表现刘贵夺后来的凶狠残忍很有帮助。当刘做出杀人的决定,以及要其他船员也都要“沾血”时,声音更低更轻,像是从牙缝中挤出来的,透着一股阴森森的感觉。让人听了不寒而栗。
张译对刘的演绎是“心到声音到”。相比较剧中其他几位年轻男声,很明显他们是在用声音来表现出紧张、恐惧、烦躁等情绪,感觉不到他们的内心有相同的感受。还有,王学兵在剧中扮演了木讷内向的“赵木成”。他的情绪表现得也很可信。也许演员在把自己带入情境方面确实有独到的方法。
在听这部剧的过程中,我试着想,如果是我的话,这句词儿我怎么说,那句词儿我怎么说。张译扮演的刘贵夺给了我一个启示:还是要更放松,更生活化。从角色出发,他生活的环境,见过的人,遇到的事使角色成为现在的人。应该放弃那种声音集中、嘹亮,像舞台话剧那种紧巴巴的发声方式。在这方面,张译和王学兵的表现值得学习借鉴。
对了,你看了电影《我不是潘金莲》了吗?张译在里面有几分钟的戏。但是特别好看,而且他一东北人居然说着安徽话,说得还贼好。推荐观看。