子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”
【字词】
子夏(子夏)曰(说):“贤(重视)贤(妻子的美德)易(轻视)色(妻子的美色);事(侍奉)父母(父母),能(能够)竭(尽)其(他的)力(力气);事(侍奉)君(国君),能(能够)致(献出)其(他的)身(生命);与(和)朋友(朋友)交(交往),言(说话)而()有(有)信(诚信)。虽(虽然)曰(说)未(没有)学(学习),吾(我)必(一定)谓(认为)之(他)学(学习)矣(了)。”
【句子】
子夏说:“对妻子,重美德,不重美色;侍奉父母,能尽全力;侍奉国君,能献出生命;和朋友交往,讲求诚信。(这种人,)虽然说没学,我一定认为他学过了。”
【扩展】
①子夏
孔子学生。姓卜,名商,字子夏,卫国人,小孔子44岁。
孔子去世后,他“居西河教授,为魏文侯师”,名噪一时。
②贤贤易色
第一个贤,形容词作动词,意动用法,以……贤,译为“重视”。
第二个贤,形容词作名词,指妻子的美德。
易,形容词作动词,意动用法,以……易,译为“轻视”。
色,女色,美色。这里指妻子的美色。
本意是:对妻子,重美德,不重美色。
后世用得更多的是:重贤人,不重女色。
③竭
枯竭(跟“盈”相对)。引申为尽,把所有的都用上。这里指尽。
④致
给与,送给,献出。这里指献出。
使至,导致。
⑤一语
善于处理四者(妻子、父母、领导、朋友)的关系,即为真学。