诗:布谷鸟(英诗翻译)

THE CUCKOO【布谷鸟】(翻译)

In April,                彼四月兮,

Come he will,        姗姗而来。

In May,                彼五月兮,

Sing all day,          歌咏终日。

In June,                彼六月兮,

Change his tune,    婉转低回。

In July,                彼七月兮,

Prepare to fly,      砥砺其羽,

In August,            彼八月兮,

Go he must!          决绝其去。


图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容