我翻译的《道德经》第九章(5)

图片发自简书App

原文:

功成身退,天之道也。

译文:

一件事情做的圆满了,就要含藏收敛,这是符合自然规律的道理。

本章的主旨在于写“盈”。“盈”即是满溢、过度的意思。自满自骄都是“盈”的表现。持“盈”的结果,将不免于倾覆的祸患。

所以老子谆谆告诫人们不可“盈”,一个人在成就了功名之后,就应当身退不盈,才是长保之道。

效仿天之道,隐形于背后,为大家做事,将自己的名利地位放到百姓之后的位置上,让大家因此而受益,才是“功成身退”的本意。

我的翻译:

It  is accord with the  law of  nature  to

retreat  after you succeed in doing one

thing

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 《道德经》中英文 第一章:道可道,非常道;名可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有...
    小池水阅读 6,377评论 2 9
  • 老子道德经全文翻译(全81章)阅读: 【老子·第一章】 道可道,非常道。名可名,非常名[1]。 无名天地之始;有名...
    暖阳_1332阅读 187,346评论 4 81
  • 杨慧霞 洛阳 焦点解决讲师二期班成员 坚持分享785天《焦点解决》 督导好似加油站。当咨询陷入瓶颈时,导师...
    yhx慧心慧语阅读 1,112评论 0 2
  • (两年前的一则新闻稿件了,和大家分享一下) 笃定一种风格,不被潮流左右; 执着一种力量,不受中庸束缚; 坚持一种方...
    柚子很青阅读 3,502评论 0 0
  • 本人女 坐标加拿大西海岸 皮肤本来是T区非常油 两颊十分干的肤质 由于自己一段时间的瞎用护肤品导致肤质发生了变化 ...
    虾米皮皮阅读 4,927评论 7 2

友情链接更多精彩内容