牛津|朗文 高阶英汉双解(词典升级)

欧陆词典包更新啦!(文末获取资料)

目录 Part1词典更新

      Part2 更新简介

      Part3 Wordfinder栏的设置及动因

欧陆词典小白 

欧路词典小白安装及使用指南

1 词典更新


   1. 牛津英汉高阶10v1.4版 图1   2. 牛津英汉高阶9反查词典(以中文查英文)图2   3. 朗文英英6th  (新)

  4. 朗文英汉6th(新)

  PS: 很多网络上的词典版本太旧,小事在此不做分享                                            
2 词典更新简介

                

牛津10比9有哪些更新?

   1.增加词汇搭配
  2.相关联想词汇,话题词汇展示(wordfinder栏和topic栏)   什么是Wordfinder栏?(莫着急往下看,下文有)   3.增加例句   4.增加词源


牛津10图:







图1(上下滚动查看更多)


反查词典图:






(图2)上下滚动查看更多



3 Wordfinder栏的设置及动因


1.什么是Wordfinder?

答:Wordfinder主要收集与所查单词相关的词来帮助学习者通过概念或者联想来查到需要的词。如图:我们来查阅house,


可以看到wordfinder这一栏出现了一系列和house有关的词:deed(房产证);squat(擅自占用房子);let(出租房屋,英式);还有不同用途的房子...    I let the spare room.我把那间空房租出去了
 They decided to let out the smaller offices at a low rents.
  他们决定以低租金将那些较小的办公室租出去


2.这样做有什么好处呢? 答:第一:英语学习者经常需要查询一个他们在脑中只有概念、但不知道如何拼写的词,在普通英语学习词典中,他们几乎是无法查询到这个词的。(我们通常只能通过汉语来反查英语,但很多时候一个词语和汉语和英语在实际的运用过程中是有偏差的)Wordfinder栏便于我们通过一个笼统的概念去查阅和认知与之相关的词语。 第二,学习词典应提供语词系统的知识信息和使用信息。然而,根据国内学习词典用户的需求调查显示,许多中国英语学习者用户认为像牛津和朗文这样的学习词典缺少词与词的语义、句法和用法关系以及上下位关系等信息,而这些信息对二语学习者而言必不可少。 此外, 通过实验发现二语学习者的心理词库中词汇的语义联系薄弱。因而,学习词典需要提供能够加强学习者词汇语义联系的系统信息。小事认为这一点和我们对语料库的需求有着异曲同工之妙。 但尽管字典做了以上的完善,我们有时可能还是不能够准确的查阅到我们想用的词(尤其在汉译英中),小事认为这可能是字典做的还不够完善,再加上我们自身的语言功底欠缺,这就需要我们在学习中不断积累了。


获取方式:回复 词典包2





人人都必备的英语词典(含资源)


近义词辨析难攻克?


你今天学习了吗?


点击留言

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,496评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,407评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,632评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,180评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,198评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,165评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,052评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,910评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,324评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,542评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,711评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,424评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,017评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,668评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,823评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,722评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,611评论 2 353