文化

文化

公元前100多年,中国 就开始开辟通往西域的丝绸之 路汉代张骞于公元前138 年和119年两次出使西域,向 西域传播了中华文化,也引进 了葡萄,苜虬石榴、芝麻, 等西域产品:西汉时期,中国 的船队就到达了印度和斯里兰 卡,用中国的丝绸换取了琉璃、 珍珠等物品

In the second century BC, China began working on the Silk Road leading to the Western Region. In 138 BC and 119 BC, Envoy Zhang Qian of the Han Dynasty made two trips to those regions, spreading the Chinese culture there and bringing into China products such as grapes, alfalfa, pomegranates and sesame seeds. In the Western Han Dynasty, China’s merchant fleets sailed as far as India and Sri Lanka where they traded China’s silk for colored glaze, pearls and other products.

唐代是中国历史上对外 交流的活跃期据史料记载, 唐代中国通使交好的国家多 达70多个,那时候的首都长安里来自各国的使臣、商人、 留学生云集成群15世纪初, 中国明代著名航海家郑和七次 远洋航海,到了东南亚很多国 家,一直抵达非洲东海岸的肯 尼亚。

The Tang dynasty saw dynamic interactions between China and other countries. According to historic documents, the dynasty exchanged envoys with over 70 countries, and Chang’an, the capital of Tang, bustled with envoys, merchants and students from other countries. In the early 15th century, Zheng He, a renowned navigator in the Ming Dynasty, made seven expeditions, reaching many Southeast Asian countries and even Kenya on the east coast of Africa.

明末清初,中国人枳极 学习'现代科技知识,欧洲的 天文学、医学、数学、几何学、 地理学知识纷纷传入中国, 开阔中国人的知识视野之 后,中外文明交流互鉴更是 频繁展开

In the late Ming Dynasty and early Qing Dynasty, the Chinese people began to learn modern science and technology with great zeal, as the European knowledge of astronomy, medicine, mathematics, geometry and geography was introduced into China, which helped broaden the horizon of the Chinese people. Thereafter, exchanges and mutual learning between the Chinese culture and other cultures became more frequent.

------------------------------------------------------------------------------------------------

长城'

公元前约220年,秦始 皇下令将早期修建的一些分 散的防仰L事 连接成一个完 整的防御系统,用以抵抗来 自北方的侵略一长城的修建 一直持续到明代(1368-1644), 终于成为世界上最大的军事 设施:长城在建筑学上的价 值,足以与其在历史和战略 上的重要性相媲美

Great Wall

Around 220 BC, under Qinshihuang, the first Emperor of the Qin Dynasty, sections of earlier fortifications were joined together to form a united defense system against invasions from the north. Construction continued up to the Ming Dynasty (1368-1644), when the Great Wall became the largest military structure worldwide. Its historic and strategic importance is matched by its architectural significance.

北京皇家园林——颐和园

北京颐和园,始建于 1750年.1860年在战火中严 重损毁,1886年在原址上重 新进行了修缮,堪称中国风 景园林设计中的杰作其亨 台、於廊、殿堂.庙宇'小桥 等人工景观与自然山峦和开 阔的湖面相互和谐地融为一 体,具有极高的审美价值。

Summer Palace, an Imperial Garden in Beijing

The Summer Palace in Beijing, first built in 1750, largely destroyed in the war of 1860 and restored on its original foundations in 1886— is a masterpiece of Chinese landscape garden design. The natural landscape of hills and open water is combined with artificial features such as pavilions, covered walkways, palaces, temples and bridges to form a harmonious ensemble of outstanding aesthetic value.

泰山

近两千年来,庄严神圣 的泰山一直是帝王朝拜的对 象山中的人Z杰作与自然 景观完美和谐地融合在一起 泰山一直是中国艺术家和学 者的精神源泉,是古代中国 文明和信仰的象征.

The sacred Taishan Mountain was the object of an imperial cult for nearly 2000 years. The artistic masterpieces found there in perfect harmony with the natural landscape. It has always been a source of inspiration for Chinese artists and scholars and symbolizes ancient Chinese civilizations and b

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 218,036评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,046评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,411评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,622评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,661评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,521评论 1 304
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,288评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,200评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,644评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,837评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,953评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,673评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,281评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,889评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,011评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,119评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,901评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容