泰戈尔 飞鸟集翻译 65

65

Tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under your tread.

小草啊,你的步子虽小,但却拥有脚下的大地啊。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,486评论 0 10
  • 无心剑按:翻译《飞鸟集》,灌注了我的热情。一向喜欢泰戈尔的作品,而翻译需要字斟句酌,因此,想借此机会,更深地体味他...
    无心剑阅读 5,076评论 12 4
  • 本例中为在Linux(以CentOS 7为例)安装VMware Tools。参考资料:官方文档 1.首先启动Cen...
    慕凌峰阅读 1,347评论 0 2