英语绘本故事《A Christmas Alphabet》

前言:纯粹分享学习,侵即删

A is for Angel who graces the  tree.

A是给这三个人的天使。

B is for Bells that chime out in glee.

B代表欢乐合唱团的钟声。

C is for Candle to light Chritmas Eve.

C代表蜡烛来照亮圣诞节前夕。

D is for Dream which we truly believe.

D代表我们真正相信的梦想。

E is for Evergreens cut for the moon.

E代表所有为月亮切割的绿色植物。

F is for Flowers of exquisite perfume.

F是用来装饰精美香水的花。

G is for Gifts that bring us delight.

G是给我们带来快乐的礼物。

H is for Holly with red berries bright.

H代表冬青红莓亮。

I is for Ice,so shining and clear.

我是为了冰,如此明亮和清晰。

J is the Jingle of bells far and near.

J是铃儿的叮当声。

K is Kriss Kringle with fur cap and coat.

K是带毛皮帽子和外套的克里丝。

L is for Letters the children all wrote.

L是给孩子们写的信。

M is for Mother,who's trimming the bough.

M代表母亲,她在修剪树枝。

N is for Night,see the stars sparkling now.

N代表夜晚,看星星闪闪发光。

O is for Ornaments,dazzling with light.

O代表装饰品,耀眼的光。

P for Plum Pudding that tasted just right.

P这是一种味道很好的李子布丁。

Q the Quadrille,in which each one must dance.

Q代表四人舞,每个人都必须在其中跳舞。

R is for Reindeer that gallop and prance.

R代表驯鹿的奔跑和奔跑。

S is for Snow that falls silently down.

S代表雪,它无声地落下。

T is for Turkey,so tender and brown.

T代表土耳其,如此温柔和棕色。

U is for Uproar that goes on all day.

U代表整天吵吵闹闹。

V is for Voices that carol a lay.

V代表卡萝拉·莱的声音。

W is for Wreaths hung up on the wall.

W是挂在墙上的花环。

X is for Xmas,with pleasures for all.

X代表圣诞节,为所有人带来快乐。

Y is for Yule log that burns clear and bright.

Y代表燃烧得明亮明亮的圣诞柴。

Z is for Zest shown from morning till night.

Z代表从早晨到晚上的热情。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,869评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,716评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 166,223评论 0 357
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,047评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,089评论 6 395
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,839评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,516评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,410评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,920评论 1 319
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,052评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,179评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,868评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,522评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,070评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,186评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,487评论 3 375
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,162评论 2 356

推荐阅读更多精彩内容