子产辅助郑伯郑简公前往晋国上交贡品,晋平公因为鲁襄公的丧事,没有接见鲁国使者。子产派遣手下把晋国接待宾客的宾馆围墙都推倒,好让带来的车马行李都能放进去。
晋国大夫士文伯责备道:“我国因为政治刑法还不完善,因此国内盗贼横行,不知道该怎么安置辱临我国的诸侯使者,因此派遣官员来修缮来宾住的馆舍,加高宾馆的大门,加厚围墙,好让来宾客使可以不为盗贼之事而操心。现如今你却让手下围墙都给损毁,虽然你的随从可以帮你们戒备,那其他诸侯来的时候该怎么办呢?由于我国是诸侯的盟主,因此要修缮庭院围墙,用以接待宾客,如果把这些馆舍全部损坏,那么如何能够供给宾客所求?我们国君派我来向你问明原因。”
子产解释道:“我国因为国家地域狭小,又介于大国之间,大家索求贡物没有定时,因此我国不敢安居,尽数拿出自己所能供应的一切来朝会朝贡之事。恰好遇到你们没有空闲,因此未得到接见,有没有收到你们的命令,不知道何时能得以觐见,不敢上交贡物,也不敢将贡物露天放置。如果上交贡物,贡物便是贵国君主的库存之物,没有呈献并当庭陈列,不敢上交。如果将贡物露天放置,又担心天气时而干燥时而潮湿而使贡品被虫蚀腐朽,那就加重了我国的罪过。我听说贵国的晋文公当盟主时,宫室低小,也没有门阙和观台亭榭,却把宾馆修建得又高又大,宾馆建得像王公的寝室一样。库房和马厩都有修缮,负责建筑的官员会定时修整道路,泥水匠会定时粉刷宾馆房间;如果诸侯的宾客来访,管理柴薪的官吏会在厅内点燃照明火把,仆人们会巡视宾馆,宾客的车马有地方关放,也有代替宾客随从工作的人,管理车辆的人会给车轴涂油脂,打扫房间的,负责车马的都各自去完成自己的职责,文武百官则献上展示自己给宾客的礼物。文公不会久留宾客,也不会耽误正事,与宾客同忧同乐,有事情没办妥的就派人去巡查,有不懂不知道的就教,也体恤有所短缺的。宾客来到贵国就像回到家里一般自在舒服,不但没有灾患,不担心盗贼,而且也不会担心气候是潮湿还是干燥。现今铜鞮的宫殿宽广了好几里,可诸侯宾客却被安置在仆人奴隶的馆舍,门小到连车马都进不去,又不能翻墙进去;盗贼公然行窃,而天灾又没办法防备,宾客也不知道何时能得到接见,也不知道盟主有什么命令,如果不毁坏围墙,没有地方收藏贡品又会加重罪责。斗胆请问你,将命令我们把财礼放置到何处去?虽说贵国君因鲁国带丧而有所芥蒂,这也是我国所担忧的,如果能够获命上交贡品,让我们将围墙修好然后回国,那就是你们国君的恩惠了,又怎么敢害怕劳累?”文伯回宫中复命。赵文子说:“确实如此,我国实在有失德行,用奴仆门的住所来接待诸侯使者,这是我们的罪过。”于是派文伯为他们的不聪明而道歉。
晋平公接见郑简公,增加礼遇,将宴会办得更隆重,送上礼物后才让他们回国。然后重新修建诸侯的宾馆。
叔向说:“辞令就像这般不容忽视!子产擅长辞令,诸侯都因为他而得到好处,怎么能抛弃辞令呢?《诗经》有说道‘辞令和谐,百姓就会团结;辞令动听,百姓就会安定。’作诗的人应该是了然了这个道理。”