泰戈尔 飞鸟集翻译 60

60

The hurricane seeks the shortest road by the no-road, and suddenly ends its search in the Nowhere.

飓风于无路中探求捷径,而于无处中忽然终结它的探寻。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 无心剑按:翻译《飞鸟集》,灌注了我的热情。一向喜欢泰戈尔的作品,而翻译需要字斟句酌,因此,想借此机会,更深地体味他...
    无心剑阅读 5,524评论 12 4
  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,871评论 0 10
  • 很多事情始于缘起,终于缘灭 而大概很多心结只有缘起 没有等到缘灭 未到缘灭,那人已不见踪影 留下一人不知所措 习惯...
    花狼三你说呢阅读 364评论 0 0
  • 每个人的死亡都是惊心动魄的
    我现在突然想阅读 246评论 0 0
  • 项目创建好了首先写第一行代码就随便写个菜单 一、首先要替换掉初始化的这个页面 先不管三七二十一,我在compone...
    ddsfec阅读 745评论 0 0

友情链接更多精彩内容