现代诗三首 作者:张翠红 翻译:齐凤艳

现代诗三首
作者:张翠红
翻译:齐凤艳

Three modern poems
By/ Zhang Cuihong
Tr/Qi Fengyan

夜,眠

有一条路我没有忘记
你也不会忘记

太阳渗透葱郁的大地
火焰在返回的路途
白昼在分裂中向上升腾

我无法接住太阳投下的种子
砰的一声跳入河水
蓝色的河流划破天空
我斜依微波,在暗流中消逝

Night and sleep

There is a way I haven’t forgotten
And you won’t forget.

Sunshine is permeating the lush earth,
Flames are on their way back,
Daytime is rising while breaking.

I can’t catch the seed dropped by the sun,
It plunges into the river with a bang.
A blue river cuts the sky,
I lean to the tiny waves and disappear in the undercurrent.

七夕

一条星河将我化成水滴
一场传神的故事
让我享用整个苍穹

你听,它在奔跑
它在向我伸出手臂,向你伸出手臂
它用一滴水,用无数滴水
将风的变化无常,缝合的严实合缝

Chinese Valentine's Day

A galaxy turns me into water drops,
A vivid story
Let me enjoy the whole sky.

Listen, it’s running,
It’s reaching out to me, and you.
Using a drop of water, a million drops of water,
It encloses the volatile wind, leaving no crevices.

无题

我在雨中奔跑,忽略潮湿的羁绊
雨丝和风的手,像两个幽灵
在身前身后游荡,跳舞

踏入季候的车轮,我是受宠的孩子
必须在蒲公英飞起前
抖掉一张张阴影,洗净褴褛的旧皮囊
扯下这烟雾的帘幕。而心再度重生

Untitled

I run in the rain, ignoring the hindrance from the wet.
The drizzle and the hands of the wind are two ghosts
In front of and behind me, wondering and dancing.

Stepping into the wheel of the season, as the favored child,
I must, before the dandelion flies,
Shake off shadows, clear away the ragged old skin,
Tear down the curtain of the smoke. And the heart gets its rebirth.

诗歌作者简介:张翠红内蒙古人,居住重庆。《一线诗人样本》主播,《素颜人生》执行主编,中国诗歌学会会员。有诗歌发表于《中国诗歌周刊》《中国诗歌网》《诗选刊》《延河》《芒种》《长江诗歌》《中国诗歌流派》《海外诗刊》等诗歌版本和公众平台。

翻译者简介:齐凤艳,笔名静铃音,辽宁康平人,现居大连。有散文、诗歌、文艺评论发表在《人民日报》海外版、《海燕》、《华西都市报》、《中华文学》、《散文选刊》、《西部散文选刊》、《椰城》、《精短小说》、《黑龙江日报》、《羊城晚报》、《企业家日报》、《科普作家报》等各级报刊。诗观:诗是一扇门,打开自己。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,233评论 6 495
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,357评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,831评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,313评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,417评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,470评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,482评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,265评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,708评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,997评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,176评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,827评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,503评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,150评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,391评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,034评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,063评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容