练习材料:
If our educational system were fashioned after its bookless past we would have the most democratic form of ‘college’ imaginable. Among tribal people all knowledge inherited by tradition is shared by all; it is taught to every member of the tribe so that in this respect everybody is equally equipped for life.
It is the ideal condition of the ‘equal start’ which only our most progressive forms of modern education try to regain. In primitive cultures the obligation to seek and to receive the traditional instruction is binding to all. There are no ‘illiterates’----if the term can be applied to peoples without a script----while our own compulsory school attendance became law in Germany in 1642, in France in 1806, and in England in 1876, and is still non-existent in a number of ‘civilized’ nations.
/ɪf/ /'aʊər/ /ˌɛʤəˈkeɪʃənəl/ /ˈsɪstəm/ /wɜr/ /'fæʃənd/ /ˈæftər ɪts/ /ˈbʊkləs/ /pæst/ /wi/ /wʊd/ /hæv/ /ðə/ /moʊst/ /ˌdɛməˈkrætɪk/ /fɔrm/ /ʌv/ /ˈkɑlɪʤ/ /ɪˈmæʤənəbəl/. /əˈmʌŋ/ /ˈtraɪbəl/ /ˈpipəl/ /ɔl/ /ˈnɑləʤ/ /ɪnˈhɛrətɪd/ /baɪ/ /trəˈdɪʃən/ /ɪz/ /ʃɛrd/ /baɪ/ /ɔl/; /ɪt/ /ɪz/ /tɔt/ /tu/ /'ɛvəri/ /ˈmɛmbər/ /ʌv/ /ðə/ /traɪb/ /soʊ/ /ðæt/ /ɪn/ /ðɪs/ /rɪˈspɛkt/ /ˈɛvriˌbɑdi/ /ɪz/ /ˈikwəli/ /ɪˈkwɪpt/ /fɔr/ /laɪf/.
/ɪt/ /ɪz/ /ði/ /aɪˈdil/ /kənˈdɪʃən/ /ʌv/ /ði/ /ˈikwəl/ /stɑrt/ /wɪʧ/ /ˈoʊnli/ /ˈaʊər/ /moʊst/ /prəˈgrɛsɪv/ /fɔrmz/ /ʌv/ /ˈmɑdərn/ /ˌɛʤəˈkeɪʃən/ /traɪ/ /tu/ /rɪˈgeɪn/. /ɪn/ /ˈprɪmətɪv/ /ˈkʌlʧərz/ /ði/ /ˌɑbləˈgeɪʃən/ /tu/ /sik/ /ænd/ /tu/ /rəˈsiv/ /ðə/ /trəˈdɪʃənəl/ /ɪnˈstrʌkʃən/ /ɪz/ /ˈbaɪndɪŋ/ /tu/ /ɔl/. /ðɛr/ /ɑr/ /noʊ/ /ˌɪˈlɪtərəts/----/ɪf/ /ðə/ /tɜrm/ /kæn/ /bi/ /əˈplaɪd/ /tu/ /ˈpipəlz/ /wɪˈθaʊt/ /ə/ /skrɪpt/----/waɪl/ /ˈaʊər/ /oʊn/ /kəmˈpʌlsəri/ /skul/ /əˈtɛndəns/ /bɪˈkeɪm/ /lɔ/ /ɪn/ /ˈʤɜrməni/ /ɪn/ 1642, /ɪn/ /fræns/ /ɪn/ 1806, /ænd/ /ɪn/ /ˈɪŋglənd/ /ɪn/ 1876, /ænd/ /ɪz/ /stɪl/ /nɑn-ɛgˈzɪstənt/ /ɪn/ /ə/ /ˈnʌmbər/ /ʌv/ /ˈsɪvəˌlaɪzd/ /ˈneɪʃənz/.
任务配置:L0+L1+L4
知识笔记:
1.朗读(L0):
*tribal adj.部落的
*illiterate adj./n.文盲
*compulsory adj.that must be done because of a law or a rule(因法律或规则而)必须做的,强制的,强迫的
2.音标(L1):
*/ʃ/:fashion,tradition,traditional,shared,condition,education,obligation,instruction,nation
*发音技巧:此音类似汉语拼音“sh”或汉字“使”的普通话无声音。发此音时,双唇翘起向前突出,上下齿微闭,舌头上扬,向外吹气,不振动声带。
练习感悟:
1./ʃ/这个音还是比较好练的。赖世雄老师说,这个音就像叫小朋友啊~不要讲话⊙ω⊙。这么说我就记住了(。・ω・。),虽说也有更加细致的文字描述,嘴唇该怎么做,牙齿该怎么做,舌头该怎么做,声带该怎么做。怎么说呢,如果总是文字描述,很具体没错,但我在动嘴巴的时候,总是感觉不协调,感觉嘴唇是嘴唇,牙齿是牙齿,它们之间好没有联系一样。当然,文字描述也可以稍微给我一些帮助,像昨天的/ʧ/这个音。如果没有文字提示,可能我会把它发成“起”的有声音。应该是短促无声音的。两种方法配合起来可能更好吧,一个是我熟悉的,另一个是稍微理论一点的。
2.今天的材料里有个单词peoples,让我有点疑惑,它本身不就是复数吗?为啥还加-s?后来一查,原来people还有民族,人民的意思⊙_⊙好吧,是我没好好背单词。the people who belong to a particular country,race,or area.比如说,all peoples in the world各国人民。
3.其实,练习朗读的这几天,我觉得还挺不错的。虽然说我又重新把英语捡起来,但是朗读并不是一件难到无法做的事,可能也是看见群里的小伙伴非常积极地练习的缘故吧(❁´ω`❁)所以还挺感谢他们的。还有一点是,我发现我读的时候,不太能明白文章要讲的内容,我这方面做得不太好。练习朗读的时候,读着读着就变成了只是朗读。今后慢慢去看文章内容,本来我阅读能力就不好,再不看不就更加不好了吗(´-ω-`)总之,现在朗读里摆在首位的,当然是练习音标啦!!!这个不能忘。其次,是生词。最后,是知道文章大概内容。