20180408

  今天谈到的一个skill就是捡个大的,将英语比喻成一棵大杨树,虽然单词的数量庞大,但好比一棵大树,最初的这些词就是树的主干、次主干,然后才长出树枝、更小的树枝以及树叶,拿语言学的专业术语来说,这些最初形成的词叫上义词,而在这些词的基础上创造的词叫下义词。如:get 就是interit的上义词,inherit就是get的下义词,书中列举get能代替很多意思的例子,个人觉得这些都是我们日常生活中的高频词汇,但我们在平时交流中,当我们想说:让我们呼吸下新鲜空气,最直译的可能就是let's breathe some fresh air,或者你也会用let's enjoy some fresh air,我们很少会想到let's get some fresh air,在平时的教学中,在讲解词汇,更多的是关注词根,词缀等,或者其他词性转换,其实想到这里,我觉得也可以把这种方法交给学生,尤其在考试作文部分,遇到自己想用但不会用或者不会写的词汇就可以借助这些大词汇,地道而又不容易出现错误。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容