活出内在的力量,海灵格独特的静心课
当“我们“观”的时候,我们就是远离自身向外看。而什么又是“ 观”呢?那会触及什么事物、什么人?
在内观之中,我让觉知远离外界;而通过特定的方式,我也让觉知远离内在。我让自己从扰乱凝聚的一切事物中抽离。
我的内在之旅要往哪一个方向? 哪一种观照? 有什么是我可以观看的吗?还是一切都空了?
当 内在凝聚下来时,我离开自身并被带向远方,我的“观照”也被牵引而去。于是我凝聚的精神也从内在转移,朝向自身之外,超越我的一切。我的目光从内在投向外在。当然,那是一种凝聚的目光,一种凝聚的 观照,我带着内在的凝聚向外观看。
难道我真的在观看吗? 有什么在我的眼前? 又或者,我正在观看另一种空无,一个同时隐藏不明的奥秘?
那不是视觉上的观看,而是我内在的某个东西穿透出去的观看,它望向远方的另一头。
有什么东西在远方? 什么也没有。在内在旅途上,当我成为某个运作的部分的时候,我就联结了远方的某处。那时,我既身在此地,也同在彼岸。
这是一种内在的、灵性的观照。尽管走向空无,但是它却看着一切, 也充满一切。
还有什么能超越这样的观照?那已经是终点了
The perspective of spirituality
Living out of the inner strength, hellinger's unique meditation class
When we " view ", we are away from ourselves. And what is " view "? What does that go and who?
In the view, I let awareness away from the outside world; And through the specific way, I also let awareness away from within. I let myself pull away from all the things that disturb the agglomerate.
What direction does my inner journey take? What kind of observation? Is there anything I can watch? Or is everything empty?
When the inner condensation comes down, I leave myself and be taken away from me, and my " contemplation" is also drawn. So the spirit of my cohesion also moved from within, toward self, beyond all of me. My eyes are inward from within. Of course, that is a condensed look, a reflection of cohesion, I take the internal cohesion to look outside. "
Am I really watching? What is in front of my eyes? Or, I am watching another void, a mystery of unknown at the same time? "
It was not a visual view, but a sight of something within me that pierced through, and looked at the other side of the distance. "
What's in the distance? Nothing On the journey, when I am part of an operation, I connect somewhere far away. At that time, I was both here and on the other side. "
This is an inner and spiritual contemplation. Although to empty, but it looks at everything, also full of everything. "
What can go beyond such observation? That's the end point