昨晚吃饭的时候,听到服务员阿姨是说本地话的,觉得挺亲切的。老板讲的是“白话”,这是一家本地人的餐厅无疑。虽然是在广东说“白话”的地方,但如今讲普通话的人是越来越多了。其实本市内的方言也有好多种,甚至某些乡镇与隔壁乡镇的口音也有较大区别。
我算是奶奶带大的,所以会听她的家乡话。后来,因为老板也是那个区的人,平时偶尔会讲家乡话,工作几年,我也变得会说家乡话了,只是不太标准而已。妈妈是另一个区的人,我能大概听懂她们的家乡话,但说就不太行了。有时候我觉得好神奇啊,明明地理上的距离都不算远,方言怎么能有这么大的区别呢?
记得我第一次去湖南出差,和工作人员说了没几句,他就问:你是广东来的?我疑惑:你怎么知道的?他说:口音听出来的。突然就觉得对不起大学时考普通话二甲的成绩,难道我普通话退步了?后来想想,就像听外地人说粤语那样,无论他们自己觉得有多标准,其实广东人是可以听出来有口音的。但语言毕竟是沟通的桥梁,能听懂就好了,其他的倒也不必吹毛求疵。