Dopo il finale assolutamente destabilizzante e drammatico di Avengers: Infinity War, nelle scorse settimane sono affiorate in Rete centinaia di teorie su cosa aspettarsi dal sequel diretto dai fratelli Russo, Avengers 4 (titolo provvisorio) che arriverà nelle sale a maggio 2019.
上周,由罗素兄弟执导的《复仇者联盟3:无限之战》火热上映,给观众留下诸多关于《复联4》(暂定)的悬而未解的谜团。《复联4》将于2019年5月和观众见面。
L’elenco comprende complessivamente 23 personaggi. Di questi, 15 torneranno di sicuro, mentre per altri 8 al momento si tratta solo di rumors privi di conferme più o meno ufficiali. Scoprite quali sono qui sotto:
在灭霸的灭世计划得逞后,有一半的人灰飞烟灭,你想复活其中的哪些英雄呢?有23个人物位列其中,其中有15个确定会被复活,另外8个人物的生死没有得到官方确认。接下来让我们来看看都有谁。
1 –Occhio di falco (确认)
"Congelato” agli arresti in Infinity War, foto dal set hanno confermato la presenza di Jeremy Renner nel sequel. E pare che la sua famiglia sia tra le vittime dell’azione compiuta da Thanos.
《复联3:无限之战》消失一半生命后,鹰眼的家人估计也没了一半,这个事件的发生,造成了他的重新回归。
occhio: s.m. 眼睛
falco: s.m. 鹰
2 –Harley Keener (未确认)
Il ragazzino che ha aiutato Tony Stark in Iron Man 3 potrebbe fare ritorno in una versione “cresciuta”. Ma per il momento sono solo voci apparse su Twitter…
在《钢铁侠3》里帮助过托尼·史塔克的小男孩Harley Keener,也许他将在《复联4》出演年轻版的托尼·史塔克。但是目前有的也只是在社交网络上的猜测而已。
3 –Visione (未确认)
Alcuni commenti di Paul Bettany hanno fatto riferimento alla sua componente “robotica” e in effetti Shuri (la sorella di Black Panther) possiede la tecnologia per rimetterlo in sesto.
由保罗·贝坦尼饰演的幻视,在《复联3:无限之战》里拥有心灵宝石,苏睿公主(黑豹的妹妹)拥有将心灵宝石从幻视身上取下的技术。
4 –Valchiria (未确认)
Di lei in Infinity War non c’era alcuna traccia, tutto quello che sappiamo è che si trovava con la metà degli Asgardiani che Thanos non ha ucciso. Potrebbe trattarsi di un ritorno in scena trionfale…
《复联3:无限之战》里没有怎么看到女武神的身影,我们只知道灭霸在阿斯加德的时候,没有杀她,所以也许她会重返《复联4》。
trionfale:agg. 凯旋的,胜利的
5 –Iron Man (确认)
È intrappolato sul pianeta Titano, ma per quanto ne sappiamo al momento è tra gli Avengers rimasti in vita.
钢铁侠在泰坦星失手给灭霸,但是幸存了下来。眼睁睁地看着盟友化作尘土,却又无能为力,再硬的汉子也心痛如绞。小编心疼你三秒!
intrappolato agg. 上当的,落入圈套的
6 –Gamora (未确认)
Zoe Saldana farà ufficialmente parte del cast per alcuni reshoot previsti nel corso dell’anno, ma di fatto, con la sua anima intrappolata nella Gemma, è uno dei personaggi con meno probabilità di tornare tra i vivi.
卡魔拉也许会回归,但是她的灵魂被灭霸用来交换了灵魂宝石,所以也不太可能复活。
7 –Captain Marvel (确认)
C’è ben poco da aggiungere: l’apparizione del suo logo nella scena post credit di Infinity War dice tutto.
无须多言,最后那个传送器上面出现的标志就预示着惊奇队长肯定会重返《复联4》。
8/9– Ant Man e The Wasp(确认)
Paul Rudd è stato visto sul set e la stessa Evangeline Lilly ha confermato che The Wasp avrà un ruolo nel sequel, sarà divertente capire quale…
保罗·路德饰演的蚁人和伊万杰琳·莉莉饰演的黄蜂侠也会在续集里露一手。
10 –Spider-Man (未确认)
Per il momento l’unico indizio sul possibile ritorno di Tom Holland è una dichiarazione di Kevin Feige (capo dei Marvel Studios) in cui si parla di Homecoming 2: pare che il sequel del suo stand alone sia ambientato poco dopo il termine di Avengers 4. Non resta che incrociare le dita…
小哥哥猪猪侠,哦不,蜘蛛侠的回归似乎也不是不可能。漫威影业总裁凯文·费奇说《蜘蛛侠:英雄归来》的第二部将会紧随《复联4》的步伐,那么就让我们为小哥哥的复活祈祷吧!
11 –Thor (确认)
Nonostante l’errore fatale che commette conficcando la sua ascia nel petto di Thanos, il dio del tuono è tra gli Avengers che rimangono in vita.
雷神索尔,小编最喜欢的铁汉子!在影片的最后,他没有砍掉灭霸的手,而是一斧头飞过,砍了他的胸膛,没有阻止悲剧的发生,这就是命啊!不过令人欣慰的是,他活下来了!
fatale: agg.命中注定的
12/13 – Pepper Pots e Happy Hogan (确认)
Sia la Paltrow sia Jon Favreau sono stati visti sul set di Avengers 4 impegnati in quella che pareva una struggente scena d’addio a Tony Stark.
小辣椒帕特洛和乔恩·费儒也会继续在《复联4》现身,上演一场与钢铁侠生离死别的场景。
struggente: agg. 折磨人的,痛苦的
14 –Captain America(确认)
Steve Rogers resta in vita e ci sono foto dal set che lo mostrano mentre indossa lo stesso costume del primo film Avengers (2012).
美国队长史蒂文·罗杰斯活下来了,影片中他依旧穿着《美国队长·复仇者先锋》(2012年)里的制服,小编纳闷了,时隔6年,都木有新战服,莫非美国队长是过的佛系生活?
15 –War Machine (确认)
Era in cima alla lista delle morti più papabili al termine di Infinity War… E invece Rhodey sopravvive alla mattanza di Thanos. Molto probabilmente avrà un ruolo fondamentale nel tentativo di recuperare Stark dal pianeta Titano.
战争机器,在《复联3:无限之战》中,最有可能死的那个,却在灭霸的赶尽杀绝中幸存了下来。他可能成为在泰坦星上救回钢铁侠的关键人物。
papabile: agg. 可能被选上的
mattanza: agg. [方] 叉死金枪鱼
16 –Bruce Banner (确认)
Il personaggio interpreto da Ruffalo resta in vita e inoltre pare che Avengers 4 concluderà il percorso narrativo dedicato a Hulk che è iniziato con Thor: Ragnarok.
绿巨人布鲁斯·班纳也活了下来,《复联4》将会具体讲述这个四肢发达的浩克的终结故事。浩克初次登场于《雷神3:诸神黄昏》。
17 –Loki (确认)
La sua morte in Infinity War pareva irreversibile, ma pare ci siano diversi flash back che lo mostrano in compagnia di Thor e degli agenti dello SHIELD pronti a dimostrare il contrario. E più volte ci ha stupito tornando in scena quando ormai lo davamo per spacciato.
洛基,雷神的弟弟,也是小编莫名最喜欢的角色之一。在《复联3:无限之战》里的死被认为是不可逆的,但是有几个关于雷神和神盾局特工的镜头都表明了他应该会回来。因为好几次都人们认为他已经完蛋了,却又神奇地重返荧幕,着实是太任性了。
spacciato: agg. 无法治愈的 dare per spacciato 被认为是不中用了,完蛋了
18 –Vedova Nera (确认)
Il personaggio interpretato da Scarlet Johansson, come tutti gli Avengers originali (ovvero quelli del primo film) è tra i supereroi rimasti in vita.
由斯嘉丽·约翰逊饰演的黑寡妇总是在每一季活下来。不愧为超级英雄黑寡妇,性感女神!
19 –Nebula (确认)
È intrappolata su Titano insieme a Stark, ma è ancora viva e avrà di certo un ruolo cruciale anche nel sequel…
星云和钢铁侠一样在泰坦星幸存了下来,留得青山在,不怕没柴烧,当然会在续集里大显身手。
20 –Stinger (未确认)
È una delle probabilità più interessanti di Avengers 4. In Ant Man and The Wasp Cassie Lang è ancora una bambina (con il volto di Abby Ryder Fortson)…Ma pare che una versione “invecchiata” fosse tra le richieste ai casting del sequel. Assisteremo a qualche sorta di viaggio nel tempo?
蚁女也很有可能现身《复联4》。她在《蚁人2:黄蜂女现身》里出演童年黄蜂女(艾比·莱德·福特森饰演),在续集里应该会出演老了的黄蜂女,让我们拭目以待?
21 – Rocket Raccoon(确认)
Il procione è il solo membro dei Guardiani che sopravvive al termine di Infinity War e molto probabilmente lo vedremo impegnato nel tentativo di riportare i suoi amici in vita…
小兔兔火箭浣熊是在《复联3:无限之战》中唯一幸存的护卫队成员,要把他的成员都救回来的话,怎能少得了这个聪明勇敢有胆识的小东西呢?!
22 –Hank Pym (未确认)
Il padre di The Wasp, lo scienziato con il volto di Michael Douglas, potrebbe in effetti apparire, ma le probabilità sono molto basse. Resta vivo il sogno dei fan di vedere entrare in azione nella lotta contro Thanos anche l’Ant Man originale. Vedremo…
黄蜂女的科学家老爹汉克·皮姆,由麦克·道格拉斯饰演,也许可能maybe会出现,但是可能性极小。在《蚁人》的时候,就梦想着看到灭霸被干掉!那么他的梦想会被实现么?
23 –Quicksilver (未确认)
Killed in Action durante le battaglie di Age of Ultron, il fratello di Scarlet Witch, impersonato da Aaron Taylor Johnson, è stato visto sul set in una scena in cui abbraccia la sorella. Flashback o vero ritorno? Difficile saperlo con certezza.
快银是猩红女巫的弟弟,在《复联2:奥创纪元》里战死,饰演者亚伦·泰勒·约翰逊。影片中一个镜头闪过,他拥抱着猩红女巫,只是闪回镜头还是真的回归了?我们不得而知。
flashback: s.m.(电影的)闪回镜头
24 – Thanos (Confermato)灭霸(确认)
È il protagonista indiscusso di questo epico quarto film sugli Avengers… Non potremmo farne a meno!
他是《复联4》的无可争议的主角,怎么可能少得了他呢?!
码完这篇,等等决定要把漫威系列电影都刷一遍!