刷了《复联3》以后,你最想复活哪个超级英雄

Dopo il finale assolutamente destabilizzante e drammatico di Avengers: Infinity War, nelle scorse settimane sono affiorate in Rete centinaia di teorie su cosa aspettarsi dal sequel diretto dai fratelli Russo, Avengers 4 (titolo provvisorio) che arriverà nelle sale a maggio 2019.

上周,由罗素兄弟执导的《复仇者联盟3:无限之战》火热上映,给观众留下诸多关于《复联4》(暂定)的悬而未解的谜团。《复联4》将于2019年5月和观众见面。

L’elenco comprende complessivamente 23 personaggi. Di questi, 15 torneranno di sicuro, mentre per altri 8 al momento si tratta solo di rumors privi di conferme più o meno ufficiali. Scoprite quali sono qui sotto:

在灭霸的灭世计划得逞后,有一半的人灰飞烟灭,你想复活其中的哪些英雄呢?有23个人物位列其中,其中有15个确定会被复活,另外8个人物的生死没有得到官方确认。接下来让我们来看看都有谁。

1 –Occhio di falco (确认)

"Congelato” agli arresti in Infinity War, foto dal set hanno confermato la presenza di Jeremy Renner nel sequel. E pare che la sua famiglia sia tra le vittime dell’azione compiuta da Thanos.

《复联3:无限之战》消失一半生命后,鹰眼的家人估计也没了一半,这个事件的发生,造成了他的重新回归。

图片发自简书App


occhio: s.m. 眼睛

falco: s.m. 鹰

2 –Harley Keener (未确认)

Il ragazzino che ha aiutato Tony Stark in Iron Man 3 potrebbe fare ritorno in una versione “cresciuta”. Ma per il momento sono solo voci apparse su Twitter…

在《钢铁侠3》里帮助过托尼·史塔克的小男孩Harley Keener,也许他将在《复联4》出演年轻版的托尼·史塔克。但是目前有的也只是在社交网络上的猜测而已。

图片发自简书App


3 –Visione (未确认)

Alcuni commenti di Paul Bettany hanno fatto riferimento alla sua componente “robotica” e in effetti Shuri (la sorella di Black Panther) possiede la tecnologia per rimetterlo in sesto.

由保罗·贝坦尼饰演的幻视,在《复联3:无限之战》里拥有心灵宝石,苏睿公主(黑豹的妹妹)拥有将心灵宝石从幻视身上取下的技术。

4 –Valchiria (未确认)

Di lei in Infinity War non c’era alcuna traccia, tutto quello che sappiamo è che si trovava con la metà degli Asgardiani che Thanos non ha ucciso. Potrebbe trattarsi di un ritorno in scena trionfale…

《复联3:无限之战》里没有怎么看到女武神的身影,我们只知道灭霸在阿斯加德的时候,没有杀她,所以也许她会重返《复联4》。

trionfale:agg. 凯旋的,胜利的

5 –Iron Man (确认)

È intrappolato sul pianeta Titano, ma per quanto ne sappiamo al momento è tra gli Avengers rimasti in vita.

钢铁侠在泰坦星失手给灭霸,但是幸存了下来。眼睁睁地看着盟友化作尘土,却又无能为力,再硬的汉子也心痛如绞。小编心疼你三秒!

intrappolato agg. 上当的,落入圈套的


图片发自简书App



6 –Gamora (未确认)

Zoe Saldana farà ufficialmente parte del cast per alcuni reshoot previsti nel corso dell’anno, ma di fatto, con la sua anima intrappolata nella Gemma, è uno dei personaggi con meno probabilità di tornare tra i vivi.

卡魔拉也许会回归,但是她的灵魂被灭霸用来交换了灵魂宝石,所以也不太可能复活。


图片发自简书App


7 –Captain Marvel (确认)

C’è ben poco da aggiungere: l’apparizione del suo logo nella scena post credit di Infinity War dice tutto.

无须多言,最后那个传送器上面出现的标志就预示着惊奇队长肯定会重返《复联4》。

图片发自简书App


8/9– Ant Man e The Wasp(确认)

Paul Rudd è stato visto sul set e la stessa Evangeline Lilly ha confermato che The Wasp avrà un ruolo nel sequel, sarà divertente capire quale…

保罗·路德饰演的蚁人和伊万杰琳·莉莉饰演的黄蜂侠也会在续集里露一手。


图片发自简书App






10 –Spider-Man (未确认)

Per il momento l’unico indizio sul possibile ritorno di Tom Holland è una dichiarazione di Kevin Feige (capo dei Marvel Studios) in cui si parla di Homecoming 2: pare che il sequel del suo stand alone sia ambientato poco dopo il termine di Avengers 4. Non resta che incrociare le dita…

小哥哥猪猪侠,哦不,蜘蛛侠的回归似乎也不是不可能。漫威影业总裁凯文·费奇说《蜘蛛侠:英雄归来》的第二部将会紧随《复联4》的步伐,那么就让我们为小哥哥的复活祈祷吧!


图片发自简书App


11 –Thor (确认)

Nonostante l’errore fatale che commette conficcando la sua ascia nel petto di Thanos, il dio del tuono è tra gli Avengers che rimangono in vita.

雷神索尔,小编最喜欢的铁汉子!在影片的最后,他没有砍掉灭霸的手,而是一斧头飞过,砍了他的胸膛,没有阻止悲剧的发生,这就是命啊!不过令人欣慰的是,他活下来了!

fatale: agg.命中注定的


图片发自简书App


12/13 – Pepper Pots e Happy Hogan (确认)

Sia la Paltrow sia Jon Favreau sono stati visti sul set di Avengers 4 impegnati in quella che pareva una struggente scena d’addio a Tony Stark.

小辣椒帕特洛和乔恩·费儒也会继续在《复联4》现身,上演一场与钢铁侠生离死别的场景。

struggente: agg. 折磨人的,痛苦的


图片发自简书App


图片发自简书App


14 –Captain America(确认)

Steve Rogers resta in vita e ci sono foto dal set che lo mostrano mentre indossa lo stesso costume del primo film Avengers (2012).

美国队长史蒂文·罗杰斯活下来了,影片中他依旧穿着《美国队长·复仇者先锋》(2012年)里的制服,小编纳闷了,时隔6年,都木有新战服,莫非美国队长是过的佛系生活?


图片发自简书App


15 –War Machine (确认)

Era in cima alla lista delle morti più papabili al termine di Infinity War… E invece Rhodey sopravvive alla mattanza di Thanos. Molto probabilmente avrà un ruolo fondamentale nel tentativo di recuperare Stark dal pianeta Titano.

战争机器,在《复联3:无限之战》中,最有可能死的那个,却在灭霸的赶尽杀绝中幸存了下来。他可能成为在泰坦星上救回钢铁侠的关键人物。

papabile: agg. 可能被选上的



mattanza: agg. [方] 叉死金枪鱼


图片发自简书App


16 –Bruce Banner (确认)

Il personaggio interpreto da Ruffalo resta in vita e inoltre pare che Avengers 4 concluderà il percorso narrativo dedicato a Hulk che è iniziato con Thor: Ragnarok.

绿巨人布鲁斯·班纳也活了下来,《复联4》将会具体讲述这个四肢发达的浩克的终结故事。浩克初次登场于《雷神3:诸神黄昏》。


图片发自简书App


17 –Loki (确认)

La sua morte in Infinity War pareva irreversibile, ma pare ci siano diversi flash back che lo mostrano in compagnia di Thor e degli agenti dello SHIELD pronti a dimostrare il contrario. E più volte ci ha stupito tornando in scena quando ormai lo davamo per spacciato.

洛基,雷神的弟弟,也是小编莫名最喜欢的角色之一。在《复联3:无限之战》里的死被认为是不可逆的,但是有几个关于雷神和神盾局特工的镜头都表明了他应该会回来。因为好几次都人们认为他已经完蛋了,却又神奇地重返荧幕,着实是太任性了。

spacciato: agg. 无法治愈的 dare per spacciato 被认为是不中用了,完蛋了


图片发自简书App


18 –Vedova Nera (确认)

Il personaggio interpretato da Scarlet Johansson, come tutti gli Avengers originali (ovvero quelli del primo film) è tra i supereroi rimasti in vita.

由斯嘉丽·约翰逊饰演的黑寡妇总是在每一季活下来。不愧为超级英雄黑寡妇,性感女神!


图片发自简书App


19 –Nebula (确认)

È intrappolata su Titano insieme a Stark, ma è ancora viva e avrà di certo un ruolo cruciale anche nel sequel…

星云和钢铁侠一样在泰坦星幸存了下来,留得青山在,不怕没柴烧,当然会在续集里大显身手。


图片发自简书App


20 –Stinger (未确认)

È una delle probabilità più interessanti di Avengers 4. In Ant Man and The Wasp Cassie Lang è ancora una bambina (con il volto di Abby Ryder Fortson)…Ma pare che una versione “invecchiata” fosse tra le richieste ai casting del sequel. Assisteremo a qualche sorta di viaggio nel tempo?

蚁女也很有可能现身《复联4》。她在《蚁人2:黄蜂女现身》里出演童年黄蜂女(艾比·莱德·福特森饰演),在续集里应该会出演老了的黄蜂女,让我们拭目以待?


图片发自简书App


21 – Rocket Raccoon(确认)

Il procione è il solo membro dei Guardiani che sopravvive al termine di Infinity War e molto probabilmente lo vedremo impegnato nel tentativo di riportare i suoi amici in vita…

小兔兔火箭浣熊是在《复联3:无限之战》中唯一幸存的护卫队成员,要把他的成员都救回来的话,怎能少得了这个聪明勇敢有胆识的小东西呢?!


图片发自简书App


22 –Hank Pym (未确认)

Il padre di The Wasp, lo scienziato con il volto di Michael Douglas, potrebbe in effetti apparire, ma le probabilità sono molto basse. Resta vivo il sogno dei fan di vedere entrare in azione nella lotta contro Thanos anche l’Ant Man originale. Vedremo…

黄蜂女的科学家老爹汉克·皮姆,由麦克·道格拉斯饰演,也许可能maybe会出现,但是可能性极小。在《蚁人》的时候,就梦想着看到灭霸被干掉!那么他的梦想会被实现么?


图片发自简书App


23 –Quicksilver (未确认)

Killed in Action durante le battaglie di Age of Ultron, il fratello di Scarlet Witch, impersonato da Aaron Taylor Johnson, è stato visto sul set in una scena in cui abbraccia la sorella. Flashback o vero ritorno? Difficile saperlo con certezza.

快银是猩红女巫的弟弟,在《复联2:奥创纪元》里战死,饰演者亚伦·泰勒·约翰逊。影片中一个镜头闪过,他拥抱着猩红女巫,只是闪回镜头还是真的回归了?我们不得而知。

flashback: s.m.(电影的)闪回镜头


图片发自简书App


24 – Thanos (Confermato)灭霸(确认)

È il protagonista indiscusso di questo epico quarto film sugli Avengers… Non potremmo farne a meno!

他是《复联4》的无可争议的主角,怎么可能少得了他呢?!


图片发自简书App


码完这篇,等等决定要把漫威系列电影都刷一遍!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,029评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,238评论 3 388
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,576评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,214评论 1 287
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,324评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,392评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,416评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,196评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,631评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,919评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,090评论 1 342
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,767评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,410评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,090评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,328评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,952评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,979评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容