英语笔记《绝望主妇第一季》p7

  1. I can't fix it unless you told me.
  • fix it: <美口>处理
    eg.
    -I believe in the maxim(箴言) 'if it ain't broke, don't fix it'.
    -My boss had a stock response — 'If it ain't broke, don't fix it!'
    我上司总是这一句——“别没事找事!”
  1. I just sort of rolled out of bed. 我几乎是刚刚从床上爬起来
  • sort of: 近似; 有那么点儿 = kind of
    eg.
    -I was feeling sort of tired from the trip to New York.
  • be rolled out of bed:从床上滚下来,就是形容刚刚起床
    eg.
    -With this great new informality(非正式/随意) at the workplace how do you avoid looking like you just rolled out of bed?
  1. Sorry, it scares easy. I didn't mean to disturb you.
  • it scares easy 剧里是说: 我的狗子很容易被吓到。就是狗主人礼貌回应对方,如果你的狗子吠得吓到路人,你可以这样说缓解气氛。
  • disturb 打扰
    eg.
    I hope I'm not disturbing you.
  1. I thought you were a lousy cook. Well, I order take-out.
  • lousy /ˈlaʊ.zi/: very bad
    eg.
    -lousy food/service
    -a lousy book
    -I had a lousy weekend
  1. Yeah, it's sort of a new tradition. I'm working out the kinks.
  • sort of: 这一类
    eg.
    -It is the last time I will take on this sort of work.
  • work out the kinks: solve small problems.
    eg.
    -I hadn’t played golf in about two months, so it felt good to get on the course and work out the kinks yesterday.
    -It always takes a few months to work out the kinks when you move into a house with a new roommate.
  1. But only I'm going because you're gonna come down with something serious that require bed rest and fluids.
  • come down with: to begin to have or suffer from (an illness).
    eg.
    -Thomas came down with chickenpox (水痘) at the weekend.
    -I be afraid I be come down with a corona-virus.
  1. Susan was rekindling her love life.
  • rekindling: 重新唤起
    eg.
    -The holiday was a last chance to rekindle their love.
  1. You can be homeless or you can be ungracious.
  • ungracious /ʌnˈɡreɪʃəs/: (尤指对别人的善意)不客气的,失礼的.
    eg.
    -I was often rude and ungracious in refusing help.
  1. He was the most accomplished marriage counselor in the city. He had dealt with problems ranging from substance abuse, to infidelity, to domestic violence.
  • accomplished: agj. 才华高的; 技艺高超的; 熟练的;
    eg. She is an accomplished painter.
  • substance abuse: 药物滥用, 就是一个词组,记住就行了
  • infidelity/ˌɪnfɪˈdeləti/:(夫妻或伴侣间的)不忠行为
    eg. I divorced him for infidelity.
  • domestic violence: 家庭暴力
    eg. Women are still the main victims of domestic violence.
  1. I'm not gonna tell you again, buckle up.
  • buckle up: 扣上安全带
  1. license and registration, please.
  • 没有好说的,就是你如果交通违规操作,警察就会来找你将这个话。
  1. No, I'm not dumping you. lately, you've been the only thing keeping me going.
  • dumping sb/sth(注意不是饺子那个单词): 抛弃,推卸 = get rid of
    eg. He's got no right to keep dumping his problems on me.
  1. You've been spent most of the hour engaging in small talk.
  • engage in (doing): 忙于
    补:engage in politics 从政
  • small talk: 寒暄; 闲谈; 聊天, 注意small的用法。
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容