在蜜罐里长大的金叶
娇羞如初春的小草
脉脉含情的冲动
拔一株临水而居的芳香
乘一袭如蝉翼的轻纱
游历在亘古不变的荒原,三山五岳,江河湖海
明眸善睐的光闪烁着那久远的情感
是真爱和自由,是抗争和选择?
才华横溢的卓文君在相府中如是说着司马故事
绝美的西施在西湖的水中荡起涟漪泛舟离去
年轻貌美的赵四小姐在夏威夷的海滩上晒黑了少帅年轻的往事
跨过了红尘的世俗谁又能逃脱网络的围剿
那一世的爱是自由的禁锢还是禁锢的自由
微小的空间包容着盛世的巍峨
爱的火种就在唐诗宋词元典的轻轻吟诵中
飞蛾般扑向深夜的灯火
隐匿在深山的白蛇千锤百炼许诺成仙
在现代的都市寻找一席自由之地
在欲望的街区抛下桎梏和樊篱
离去,爱情的手猛地抓住列车的尾部
我们一起奔向幸福
在希望的黎明中到达最遥远的布列瑟农
在秋天的收获里咀嚼着自由的爱情
家乡老街的银杏叶金黄了吧
痴情的风何时卷走
一世的爱
一世的情
题记:卓文君与司马相如,西施与范蠡,赵一荻与张学良的爱情故事。
布列瑟农:是首诉说离愁的歌曲,据马修·连恩介绍,这首歌是他20多岁时创作的,正坐着火车离开意大利北部小镇布列瑟农。布列瑟农是马修母亲的故乡,因此他对这片土地饱含深情。另外,据介绍,这首歌的背后其实还有着马修·连恩自己的爱情故事。其旷远忧伤的旋律、如诗如画的歌词、马修·连恩清冽醇厚的歌声,以及歌曲结尾处的火车铁轨声,常令听者陶醉在歌曲所营造的忧伤而纯净的世界中。这首歌在网络上常被誉为“世界上最伤感的英文歌曲”。