英语四六级考试如何提高考试分数

 不少同学在冲刺阶段练习真题时会遇到这样的问题——不知道怎么给写作和翻译评分,也不知道怎么提高写作和翻译的分数。导致同学们面对写译时很盲目,不知道这30%的分数该怎么得到?

  其实,写译怎么答能得分,从四六级考试大纲里就能探知一二。接下来,武汉新东方学校带大家来分析四六级写译的得分点。

  一、四六级写作得分技巧

  四六级写作题的主要形式有提纲型、情景型、图画型、图表型等。四级要求考生30分钟内完成不少于120词的作文写作,六级要求不少于150词。

  四六级的作文卷面分为15分,采用总体印象评分方式,按五个档次评分。若文章调理不清,大多数语句有严重错误则划归到2分档(1至3分);文章基本切题,但连贯性差,有较多严重语法错误则划归到5分档(4至6分);文章基本切题,有些地方表达思想不够清楚,勉强连贯,语言错误相当多,其中有一些严重错误可划归到8分档(7至9分);文章切题,思想清楚语言连贯,有少量语言错误则可达到11分档(10至12分);文章切题,思想清楚语言连贯,仅有个别语言错误则可达到14分档(13至15分)。

  由评分标准来看,写作得分的第一步是:切题。作文跑题是大忌,纵使你的作文写的多么文采飞扬,只要跑题,分数立刻归到“1至3分”档。

  其次,只要能做到切题且思路清晰,就能把写作保在7到9分档。这说明,考前总结作文模板还是很有必要的,用模板不一定会得高分,至少会使行文思路清晰,不至于分数太低。

  要想作文到达中上等的水平,语法和词汇基础很重要。我们看到11分档(10至12分)的评分要求是:“切题。思路清晰,文字连贯,有少量语法错误。”达到这一个分数档次其实并不难,在平时的备考中,多积累词汇,练习时能够纠正自己的语法错误,借鉴范文的行文思路,作文基本可以拿到中上等的水平。

  二、翻译得分技巧

  四六级翻译的内容主要涉及中国的历史、文化及社会发展。四级翻译题一般有140至160个汉字的段落,六级翻译段落在180至200个汉字左右,卷面满分也是15分。

  很多考生认为翻译题评分是错一个词,一句话就扣去相应的分时。实际上翻译与作文相同,同样采用总体印象评分方式,分5档评分。如果翻译基本没有表达出原文的意思则会划归到2分档(1至3分);译文仅表达了小部分原文,连贯性差,有相当多严重的语言错误则归到5分档(4至6分);如果译文能够勉强表达原文意思,勉强连贯,有较多语言错误,其中一部分是严重的语言错误,可划归到8分档(7至9分);译文能基本表达原文,结构清晰语言通顺,有少量语言错误,可达到11分档(10至12分);译文准确表达了原意,基本无语言错误,仅有个别小错则可达到14分档(13至15分)。

  可见,只要翻译能基本表达出原文的意思,行文基本连贯,就能保住自己的分数在8分档(7至9分)。在翻译时要先抓住句子主干,保证句子大意不错。如果遇到自己不会翻译的词,要学会巧妙转化,尝试用另一种说法来解释原文,务必要表达出原文的意思。

  翻译想要达到中上等的分数水平(11分档),需要行文通畅,结构清晰。翻译中有少量词汇语法错误是可以接受的。这要求我们在备考时勤加练习,及时纠正自己的语法错误。此外,新东方在线四六级考前冲刺班提示考生在备考时要注意积累中国的历史、文化及社会发展相关主题的常考词。

  其实,写作和翻译并不要求考生“一字不错”,只要能表达出主题思想,原文原意就能得到至少60%的分数。考前30天充分备考,积累常考题型的篇章结构及常考主题的关键词,就能轻松应对四六级写译。

参考资料:

武大专业排名http://wh.xhd.cn/newnews/744271.html

赵文博http://wh.xhd.cn/jinbuxueyuan/597802.html

英语头条资讯http://wh.xhd.cn/m/toutiao/737425.html

出国考雅思还是托福http://wh.xhd.cn/ksjq/cjwt/694618.html

新托福听力http://wh.xhd.cn/toefl/toeflnews/700168.html

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,287评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,346评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,277评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,132评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,147评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,106评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,019评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,862评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,301评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,521评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,682评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,405评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,996评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,651评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,803评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,674评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,563评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容