Charity begins at home穷则独善其身,达则兼济天下
这个句子翻译得很简单,但很到位,字面意思是说“慈善从家做起”,从小的地方做起,从自身出发做起,富有的之后再兼济到社会,而这里的begins是起点并不是终点,因此慈善小及大家。
People always treasure the ones that they haven't obtained, but forget the ones that they have.人总是珍惜未得到的,而遗忘了所拥有的。
这个句子在考试的写作中也用得上,treasure可以代替value,这两个词的用法大家可以去查查,从词性,再到词义去分析,而里边的句子结构也很清晰,主谓宾定从,有呼应。
这只是我个人的看法,如果有说错,请大家指正。