读查令十字街84号浅谈我的见解

   

  看过《北京爱上西雅图之不二情书》,才知道有《查令十字街84号》这本书,它被誉为“爱书人的《圣经》”。

图片发自简书App

    一九四九年十月,纽约女作家海莲·汉芙在《星期六文学评论》的广告上得知,马克斯与科恩书店经营“绝版书”,爱旧书如命的她随即写信到伦敦书店购书。

    从此海莲与弗兰克有了长达二十年的书信来往。

     当她得知他们每一户每个星期才配给两盅司肉;而每个人每个月只分得一只鸡蛋!马上邮去一条六磅重的火腿,平分给大家。

      汉芙本身并不富裕,住着白天不供应暖气的破公寓;用着摇摇晃晃的桌椅;还有到处爬满螳螂的厨房。却源源不断的邮寄火腿和鸡蛋到英国的“马克斯与科恩书店”。她的善良与慷慨让书店的员工把她视为亲人,真诚的邀请她去英国做客,并给她最好的接待!阴差阳错,直到德尔先生去世,海莲也未能踏上英国的土地。

    虽然三十有余,汉芙却仍是轻松活泼,她在给弗兰克的信中这样写到:弗兰克·德尔,你在干嘛?我啥也没收到!你该不会是在打混吧?我已经叫复活节的兔子给你“捎个蛋”,希望它到达时不会看到你慵懒而死了!行啦!别老坐着了,快去把他找来;真搞不懂你们是怎么做生意的!

    弗兰克却是一个典型的英国绅士、正人君子。从未在信中对汉芙的轻松笑语做任何回报,唯一的报答就是兢兢业业地为汉芙寻觅好书。直到1952年,德尔的太太写信给海莲道谢这几年的礼物,并向汉芙介绍说德尔先生已有二女,德尔先生才在汉芙的强烈要求之下,将信头的“汉芙小姐”的称呼,改为“亲爱的海莲”。

图片发自简书App

 当她得知她的好友马克辛,去了马克斯与科恩书店后。海莲嫉妒的眼红:我实在不明白你究竟是何德何能?老天竟任由你饱览遍逛‘我的书店’。

    海莲·  汉芙这么多年对英国魂牵梦绕! 在最后的一封信中有这样一段:我曾经只为了瞧伦敦的街景而看了许多英国电影。记得好多年前有个朋友曾经说:人们到了英国,总能瞧见他们想看的。我说,我要去追寻英国文学,他告诉我:“就在那儿!”

    现实生活中没有的缘分只能靠文学作品去演绎,然而她们最终未曾见面。

      通信二十年,而从未涉一个“爱”字。德尔的太太还是会妒忌。

      一九六九年一月二十九日

     不瞒你说,我过去一直对你心有妒忌,因为弗兰克生前如此爱读您的来信,而你们俩似乎有许多共同点;我也羡慕您能写出那么好的信。弗兰克和我却是两个极端的人,他总是温和有耐性;而因为我的爱而兰出身,我的脾气总是又倔又拗。生命就是这么爱捉弄人,他从前总是试图教导我书中的知识……我现在好想念他。

                                                  祝福您

                                                  诺拉

   在过去:车马很慢,书信很长,一生只够爱一个人。

    现在:在什么都是快餐的时代,有多少人能用一份闲心煮一次可口的早点?在情感肆意泛滥的今天,有多少人会为自己心爱的人,研磨出一份相思的情怀?都在急匆匆的赶着,赶着去约会一场又一场的恋爱,赶着去与人攀比着的虚荣。

       我一直相信:把手写的信件装入信封,填了地址,贴上邮票,旷日持久费时投递的书信具有无可磨灭的魔力――对寄件人、收信者双方皆然。其中的意义便在于“距离”――或者说是“等待”――等待对方的信件寄达;也等待自己的信件送达到对方手中。

    我喜欢因不能立即传达而必须沉静耐心,句句寻思、字字落笔的过程;亦珍惜读着对方的前一封信、想着几日后对方读信时的景状和情绪。

图片发自简书App

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,362评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,330评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,247评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,560评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,580评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,569评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,929评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,587评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,840评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,596评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,678评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,366评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,945评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,929评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,271评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,403评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容