重阳节

霞月上弦近双休,金山红染一炎秋。

夜长日短登高许,同是㬢柔对白鸠。

- 2017.9.28

茱萸与果实

传统上,重阳节是农历九月初九,今年的重阳节正好是公历10月28日。有朋友一定会问,干嘛提前一个月写《重阳节》呢?且容我稍后道来。

开篇诗中的第一句说到【霞月】,“霞月”本来是指法国共和历的第一个月。对应于格里高利历(即通常所说的公历)是9月22日至10月21日。霞月之后的那个月是雾月(比如拿破仑将军发动的Brumaire雾月政变)。有趣的是,拿破仑·波拿巴称帝后,为了和教廷和解,将“法国共和历”予以废除。

当然在诗中,也是暗指月色。而且当晚恰是上弦月。

旧金山的海湾大桥

晨曦,走在旧金山的街道上,阳光照在海湾大桥上是那么柔和。旧金山的这座海湾大桥(Bay Bridge)是1936年11月12日完工通车的,比另一座的金门大桥还要早建。

当然什么东西都不能一成不变的。2013年9月2日下午,世界最大跨度单塔自锚抗震悬索钢桥、美国旧金山海湾大桥东段新桥在劳工节举行通车仪式。据说新桥的全部部件都是在中国造好的,再运过来组装的。

请用诗中的第二句打一地名!

【金山红染一炎秋】

“一炎”为“旧”,故为“旧金山”。当日2017.9.28的温度飙至摄氏31度(华氏87度)。而当晚,恰是上弦月。

白鸠

诗仙李白曾写过《白鸠辞》。


后记】:

一个月前的那天(2017.9.28),贴了这首小诗以后,群里,朋友圈里却没有看见任何一篇重阳节的文章,心里有点犯醋。后来在朋友圈上收到提醒,暗示我那天是孔子诞辰纪念日(农历八月初九),而不是我说的重阳节(农历九月初九)。

误读

回家再看了一下挂历,真的呀!挂历竟然把公历9月28日写成了重阳节,而那天明明才农历八月初九。也许是因为我在群里评论了一下孔夫子,说孔子虽然排行第二,却还是嫡长子的原故吧?!所以说孔夫子真厉害,圣人是真的不可以乱评的呀!

农历九月初九(重阳节)

自此以后,一说到孔子诞辰纪念日,我就犯了“挂历”恐惧症!

不过,说老实话,今年的天真够怪。这不,又过了一个月,明天就是重阳节,最高温度还要摄氏27度。


附注:

《白鸠辞》

李白

铿鸣钟,考朗鼓。歌白鸠,引拂舞。

白鸠之白谁与邻,霜衣雪襟诚可珍。

含哺七子能平均。食不噎,性安驯。

首农政,鸣阳春。

天子刻玉杖,镂形赐耆人。

白鹭之白非纯真,外洁其色心匪仁。

阙五德,无司晨,胡为啄我葭下之紫鳞。

鹰鹯雕鹗,贪而好杀。

凤凰虽大圣,不愿以为臣。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容