[朱雯萱•分享小故事]|Food For Thought

图片发自简书App


I returned home to find my 98-year-old father suffering from severe bronchitis.His entire body was wearing out, but He felt little pain.We had never been the types to tell each other''I love you.''One day, a close friend visited and said,''I love you,''and I heard my father say,''I love you too.''So when I left, after 27 days in a row by his side, I mustered up an''I love you.'' In a weak voice, he said, ''Eat well.'' I have taken care and enjoyed every meal since he passed.

翻译:

引人深思的建议

我回到家,发现我98岁的父亲患有严重的支气管炎。他的整个身体被疾病折磨得精疲力尽,但他感觉没有什么疼痛。我们从来都不是那种互相说“我爱你”的人。有一天,一个亲密的朋友来了,说:“我爱你,”我听到父亲说,“我也爱你。”我在父亲身边呆了27天,当我离开他时,我鼓起勇气,对父亲说,“我爱你”。他声音很微弱,说“吃好。”自从他去世后,我一直照顾好自己,享受每一餐。

                     

ps

我是朱雯萱,每周分享一个100字以内的真实故事,100-word True Story.

朱雯萱,英语专业,旅居美国。读书,写字,心向阳光,记录美好!
朱雯萱幸福流水账,记录生活的点滴美好。感谢存在安排,赐予我丰盛与富足。谢谢你们,我爱你们!
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容