获得中译赠书《法律翻译101》

Hello大家好,这里是李女士的阶段性成就总结。今天李女士记录自己二零二一年三月七日至三月十二日参加中译学院-翻译招聘交流群“值日老师”活动获得赠书《法律翻译101》的小小成就,按时间顺序简单交代自己参见活动的过程、在过程中做了哪些工作、以及活动中的感受。

首先,经过五天的努力,李女士坚持完成了中译学院-翻译招聘交流群“值日老师”的活动,并成功获得《法律翻译101》赠书。

接着,回忆一下活动过程。

03月01日 ,中译君小堂主在中译学院-翻译招聘交流群里发布了此次征集“值日老师”活动的信息。李女士发现有赠书福利,积极报名参加。

03月05日,中译君小堂主给李女士发布了值日时间和任务大概方向。

03月07日上午,李女士将整理好的第一篇材料发给中译君小堂主。第一篇材料的内容是《韩刚B2A“译点通”90天攻克CATTI二级笔译》中的“冠词的应用”中的两篇练习题及其答案与解析。但是中译君小堂主希望李女士换一篇材料,材料的方向可以是其它公众号发出的权威性的翻译资料。最后李女士从杨平《名作精译》中整篇选录了张培基译注的郁达夫《故都的秋》。

03月08日,李女士将整理好的《故都的秋》的.docx和.pdf两个格式版本发给中译君小堂主,材料获得审核通过。接着李女士要整理第二篇文章。这次从杨平《名作精译》中整理了刘士聪译注的老舍的《小麻雀》。发送给小堂主后,小堂主希望李女士换一本书,以获得多样一些的内容,并确定以后都以.docx格式发送材料。最后李女士整理了一篇TED演讲——中文标题《化作春泥更护花》——成功通过审核。晚上,李女士提前为下一天搜集材料。应小堂主材料多样化的要求,李女士找了纪录片《植物王国》和《大猫》备选。

03月09日,与小堂主沟通后,选定《大猫》,开始整理这部纪录片的字幕。晚上,将《大猫》第一集的双语字幕整理发送给小堂主,材料获得通过。与小堂主沟通后,确认接下来的两天可以继续按照《大猫》的剧集整理当天的材料。

03月10日,有事耽搁,加上高估自己的速度,没能在当日成功整理完《大猫》第二集。

03月11日凌晨,终于完成《大猫》第二集材料整理并发送。

03月11晚,有出行计划,同时因为《大猫》第三集内容过多,没能在当日整理完材料。

03月12日,下飞机后在肯德基整理完材料后提交。《大猫》前两集的资料经小堂主重新排版发布后,吸引了群里同学的注意。经由小堂主,同学向我提出关于字幕提取的相关问题。但是自己并没有高效的字幕提取方法,所以拜托小堂主在群里提问,引导大家讨论。

03月15日,小堂主向我转发知乎链接《有哪些比较好的视频字幕生成软件》。

03月16日,小堂主在群里提醒我成功完成活动,可以获得赠书。将邮寄地址、收件人、联系电话私信给小堂主后,很快收到顺丰速运的快递发出通知。

最后,说一下我自己为了完成这次的活动做了哪些事情以及有哪些心得感受。

其实我做的很少,总结起来就是找资料、整理资料、发送资料。

找资料的时候有一个感受,就是平时对感兴趣的东西一定要多看多收藏多下载,为自己建立一个简陋的数据库。这种感受在小堂主要求李女士用丰富多样的材料的时候更加强烈——幸亏李女士不但爱下载双语电子书,爱往网盘里存自己能接触到的各种双语文献,也爱在B站看双语纪录片。

整理资料的时候为了锻炼自己拼英文单词的速度,全程手打。虽然的确对提速有帮助,但是实在太慢了。经过这次以后,李女士为自己规划了一段练手速的时间,手速提高到一定程度,李女士要熟练使用OCR软件和字幕提取软件。

发送资料的过程是与小堂主沟通的过程。李女士认为这是一个与甲方爸爸沟通的过程,所以全程都保持着一种谦虚(希望这种谦虚不是自以为是)。而且为了顺利完成活动,自己要保持主动。

李女士也有想要放弃的时候,特别是没能准时提交资料的时候。这时候会有一种负罪感,想让自己破罐子破摔——写不完干脆不写了。但是还好小堂主给了我时间。而且在这个过程中我学会这样思考:首先,并不是由于我懒惰和故意拖延,而是的确有外出计划等干扰而不能准时完成任务,所以不必被愧疚压垮而选择放弃;其次,这并不是不能按时完成就会没命的任务,所以在有不可抗力干扰情况下,尽力尽快完成就好,不过还是希望以后能对自己能利用的时间有更合理的规划;最后,不能按时完成自己的任务,一定会给团队后续的任务增加困难,所以要主动沟通诚心致歉积极寻找解决方法。

此外,最后一天的资料没能按时提交是因为自己没有提前浏览视频。等到开始整理的时候,李女士才发现视频内容是前两天的内容的两倍,所以原本留出来的适用于前两天整理的时间不够用。因此希望以后自己做事的时候能够提前了解工作内容,做好准备。

让李女士特别有成就感的是,李女士久违地为了一件事情去努力了。做活动的这几天,李女士一直在赶路,从沙溪到昆明,从昆明到合肥,从合肥回昆明,从昆明回大理,再从大理回沙溪。很多工作都是在机场和车站的肯德基完成的,也有一些工作是在旅馆中和地铁上完成的。这在以前是不太可能的事情,李女士终归有进步。

还有一点,李女士获得了赠书。众所周知,获得实体书就是会让李女士快乐!李女士对实体书的痴迷无与伦比!

这次活动让李女士真切体会到什么叫做“越努力越幸运”。以后也会更努力的!所以也要更幸运哦!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,793评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,567评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,342评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,825评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,814评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,680评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,033评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,687评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,175评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,668评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,775评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,419评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,020评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,206评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,092评论 2 351
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,510评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容