英语文章通俗读(第18俗)

各位乡亲父老,让我们继续用最通俗的方法来读懂英语文章吧!

关于语法的、关于知识的、还有你懂的~

求转发、请点赞、快涨粉,GO!


原文版

This month, Germany’s transport minister, Alexander Dobrindt, proposed the first set of rules for autonomous vehicles. They would define the driver’s role in such cars and govern how such cars perform in crashes where lives might be lost.

The proposal attempts to deal with what some call the “death valley” of autonomous vehicles: the grey area between semi-autonomous and fully driverless cars that could delay the driverless future.

Dobrindt wants three things: that a car always chooses property damage over personal injury; that it never distinguishes between humans based on age or race; and that if a human removes his or her hands from the driving wheel — to check email, say — the car’s maker is responsible if there is a crash.

“The change to the road traffic law will permit fully automatic driving,” says Dobrindt. It will put fully driverless cars on an equal legal footing to human drivers, he says.

Who is responsible for the operation of such vehicles is not clear among car makers, consumers and lawyers. “The liability issue is the biggest one of them all,” says Natasha Merat at the University of Leeds, UK.

An assumption behind UK insurance for driverless cars, z&xxk introduced earlier this year, insists that a human “ be watchful and monitoring the road” at every moment.

But that is not what many people have in mind when thinking of driverless cars. “When you say ‘driverless cars’, people expect driverless cars.”Merat says. “You know — no driver.”

Because of the confusion, Merat thinks some car makers will wait until vehicles can be fully automated without operation.

Driverless cars may end up being a form of public transport rather than vehicles you own, says Ryan Calo at Stanford University, California. That is happening in the UK and Singapore, where government-provided driverless vehicles are being launched.

That would go down poorly in the US, however. “The idea that the government would take over driverless cars and treat them as a public good would get absolutely nowhere here,” says Calo.


分析版

This month, Germany’s transport minister(minister这个词的意思是“大臣”。我记得之前看到过一个说法,说因为mini是表示“小”的词缀,ster表示“人”,所以minister就是大臣的自称,也就是“小人”… …我觉得提出这种说法的人估计是劣质古装电视剧看多了… …虽然这样可以帮助我们记住这个词的意思,但刚才的说法完全是胡说八道。mini的确是表示“小”的词缀,但这个“小”还有“少”的意思,也就是说,minister从构词的角度来说,是指“人尖子”), Alexander Dobrindt, proposed the first set of rules for autonomous vehicles(这个很好理解,autonomous是“自动的”,所以这个autonomous vehicles就是“自动驾驶的车辆”,也就是我们说的“无人车”). They would define the driver’s role in such cars and govern(government认识吧,是“政府”的意思,这个govern就是它的动词,“管理”。这里要管理的是“在可能造成死亡的碰撞中,这种车的表现如何”) how such cars perform in crashes where lives might be lost.

The proposal attempts to deal with what some call the “death valley”(字面上看,这就是“死亡谷”,如果用更加口语化的方式翻译,就是“命门”,当然咯,好像这个并不怎么口语化… …) of autonomous vehicles: the grey area(这就是字面的意思,“灰色地带”) between semi-autonomous and fully driverless cars that could delay the driverless future(也就是说,这里有一个重要的问题,“半自动的无人车”和“全自动的无人车”之间啊,有一个“灰色地带”,而正是这个灰色地带的存在,可能会导致“无人驾驶汽车时代的到来大大推迟”).

Dobrindt wants three things: that a car always chooses property damage over personal injury(就是说,汽车得知道,如果非要撞,那就撞东西别撞人,不能犯傻); that it never distinguishes between humans based on age or race(在汽车眼里面呢,不能把不同年龄、不同种族的人区别对待,不可以挑那种“容易撞的人”撞,不能犯混); and that if a human removes his or her hands from the driving wheel — to check email, say — the car’s maker is responsible if there is a crash(要是真撞了,比如说开车的人正在干别的事儿呢,那好,造车的人承担责任,不能犯怂).

“The change to the road traffic law will permit fully automatic driving,” says Dobrindt. It will put fully driverless cars on an equal legal footing to(这个footing就是“基础”的意思,所以an equal legal footing to就是“一种平等的法律基础”,也就是说,得“一视同仁”) human drivers, he says.

Who is responsible for the operation of such vehicles is not clear among car makers, consumers and lawyers(是啊,“谁对无人车的造作负责呢?是造车的人、买车开车的人还是律师呢?”这事儿还没折腾明白… …不过我好奇的问题是,这里面有律师什么事儿啊… …). “The liability(这个词的意思是“责任”,这里指的就是“法律责任”咯) issue is the biggest one of them all,” says Natasha Merat at the University of Leeds, UK.

An assumption behind UK insurance for driverless cars, introduced earlier this year, insists that a human “ be watchful and monitoring the road” at every moment(说“人应该时时刻刻关注着路面情况”,那估计很多人要问了:我要这破车有何用… …).

But that is not what many people have in mind when thinking of driverless cars. “When you say ‘driverless cars’, people expect driverless cars(对吧,我说什么来着… …).” Merat says. “You know — no driver(老司机就此退隐江湖… …).”

Because of the confusion, Merat thinks some car makers will wait until vehicles can be fully automated without operation(那就是说,写这篇文章的时候,真正可以“无人驾驶”的车还没有造出来。不知道现在的情况怎么样了哈).

Driverless cars may end up being a form of public transport rather than vehicles you own(敲黑板,划重点啦,rather than的意思是“而不是”。所以,这句话指的是“无人车啊,到最后很可能变成一种公共交通工具,而不是谁谁谁个人的车”), says Ryan Calo at Stanford University, California. That is happening in the UK and Singapore, where government-provided driverless vehicles are being launched.

That would go down poorly in the US, however. “The idea that the government would take over(take over的意思是“接管”,结合前几句话,就是说,在这种情况下,车可就不是你的咯) driverless cars and treat them as a public good would get absolutely nowhere(get somewhere不是“到哪儿”的意思嘛,这个get nowhere就是“哪儿也到不了”,在这里的意思就是“没戏”。比如,Messi gets nowhere,“梅西没戏”… …是不是会得罪梅老师的球迷… …不过我要说明,我是阿根廷二十多年的球迷,但我从来不是梅西的球迷… …我支持冯潇霆!… …) here,” says Calo.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,732评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,496评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,264评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,807评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,806评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,675评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,029评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,683评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,704评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,666评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,773评论 1 332
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,413评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,016评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,978评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,204评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,083评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,503评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容