补 0104 的文章 Internal migration
shifting barriers
词汇积累
社会分化系统 socially divisive system
小心的 wary
造成不和的,引起分歧的 divisive system
核心的支柱 the pillar of
严厉的 draconian
户口 household-registration system
享受公共服务 enjoy subsidised public services
重组 shake-up
濒临奔溃边缘 flake at the edges
鼓吹 trumpet sth as sth
加剧社会分裂 aggravate a huge social divide
遏制劳动力流动 curb the free flow of labour
官方媒体 state media
不好的影响 pernicious impact
居住居住证 the residency permit
小修小补 half-hearted tinkering
在这些调整下 under the arrangements
雇佣合同 an employment contract
租赁协议 a tenancy agreement
国家医保 state health care
正式推出,开展 roll out=launch
呈现在眼前 meet the eye
临时工 casual labour
给予……优先权 give precedence to
获得医疗保障 access to health care
贸易壁垒 trade barriers
还未检验 be untested
手工业者的收入 mannual labourers earn
制造业的繁荣 manufacturing boom
导致不满 fuel discontent
句子积累
政府将要改革长期以来加剧中国各城市间巨大的社会分化、且限制了劳动力自由流动的户口制度。
the government announced what state media trumpeted as the biggest shake-up in decades of the hukou policy, which has aggravated a huge social divide in China's cities and curbed the free flow of labour.
防止出现大量外来人口涌入城市造成社会不稳定
prevent a rush of migrants that might destabilise cities
文章分析
第一段 以计划生育放宽引出户口制度的放宽这个社会现象 the relaxation of family-planing restrictions, 到 househould-registration
第二段 具体阐述户口放宽制度
第三段,进一步阐述户口放宽制度所带来的好处
第四段 转折表述这个制度下仍有一些缺点
第五段,具体阐述所隐藏的困难:需要向政府交保证金
第六段,困难:无法获得身份证所获得的困难
第七段,困难:民工现象
第八段 说明户籍制度的起源,总结全文