1)翻译下面的句子:
人们往往会被广告所影响,购买很多根本不需要的东西。
People tend to be swayed bycommercialsand purchase lots of thingsthat are unnecessary. 或 People are often swayed by advertisements and buy lots of thingsthat they do not necessarily need.
2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,先想象在什么语境下会用到这个表达,然后再进行造句。
场景:她容易被他人左右
造句:She is very emotional and easy to be swayed by others.
场景:别被他人影响
造句:Don’t ever be swayed by others opinions and trust your instinct.
1)翻译下面的句子:
八卦可以让人们迅速增强友谊。
The exchange of gossip can efficiently cement a friendship.
2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,先想象在什么语境下会用到这个表达,然后再进行造句。
场景:在学生会工作加强了她成为政治学家的兴趣
造句:Being elected in a student government cements her interest of becoming a political scientist.
场景:五年的共同生活让他们友情加深。
造句:After 5 years living together, they cement their friendship.