Say Something

「It was over my head.」


並不是不想要成片的粉紅色泡泡迎面相撞黏糊糊的肥皂水浸軟戎裝。我頭疼,所有時間軸移後。


幻夢盡頭又是博覽會上放縱的輪舞,斂了聲息便能止息在這窒息中嗎?我喜歡你,從一開始就沈淪下去。



「I know nothing at all.」


水光之鏡中交疊的人生,你與我的命運之樹脈絡交織蔓延溶解。無法理解,不想理解。


線條勾勒出瘦弱的手臂厚重的背影,你令我沈迷的卻不是堅韌得顛覆未來。



「And I will stumble and fall.」


一切早已注定,我沒有來得及,只是想逃離,這種精心設計的騙局。「你會隨我來的吧?」耳邊響起無機質的聲音。


我恨你,我想你;我想你,我愛你;我愛你,我愛你…



「I'll still learning to love.」


後來我在極寒之地墜落,我的淚水也凝結冰凍,你沒抓住我,我沒追上你,時間定格空洞。


掙扎慟哭的靈魂執著著不願妥協,忘記了一切卻忘不掉那張面容——「But I knew him.」



「Just starting to crawl.」


不快一點的話,抓不住那條殘忍的時間線,我僅有的回憶,與你曾歡笑嬉鬧的街道已不復存在。


他們把你我在剝離在無盡之海,連同原罪,連同愛。



「You're the one that I love.」


暗礁於波濤洶湧中埋沒,我潛入深不見底的漆黑躲避那道光。繞過吧,燈塔。那就是我?那就是…我?


為什麼,我想起了一切,卻已觸碰不到一切,使我痛不欲生。你的味道,你的笑容。



「And I will swallow my pride.」


還記得嗎?我曾為你歡呼,我曾是,也一直是你虔誠的信徒。


你的聖所是榮耀的寶座,從太初安置在高處。



「And I refuse to say goodbye.」


You are a liar.


You had me.


You lost me.


You found me.


You left me.


「Please…Say something I'm giving up on you.」

图片发自简书App

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 以下是將賈艾梅 (Amy Carmichael) 的詩《若》重新排列,以對應並詮釋哥林多前書13章4-7節《愛的篇...
    不虞阅读 1,294评论 0 1
  • 隨筆1-24(2015.6-10) 1、作者 才華不是財富,痛苦不是財富,用才華對痛苦進行思考和表達才是。於是有了...
    四葉阅读 1,539评论 3 14
  • 原来我非不快乐 始2016.6.27 聽說,能到達金字塔頂端的只有兩種動物,一是雄鷹,靠著自己的...
    _行走中的蝸牛_阅读 1,545评论 1 8
  • ===離開,不見得是錯誤的決定=== 隔日一早,文星伊率先醒來,見到金容仙安穩的枕在自己的手臂上 微微的笑了起來,...
    heomoomoo阅读 2,007评论 0 4
  • 买房对于千家万户来说都是一件大事。我们一直考虑买房,每个阶段的想法又都不一样。婚前我想投资一套一房,用租金养房。婚...
    波克比家的祺祺阅读 247评论 0 0