十四行诗

              【英国】莎士比亚

我想将你比作迷人的夏日,

但你却更显可爱和温存:

狂野之风摧残着五月蓓蕾的柔媚,

也一天天消逝着夏日的归期:

苍天的明眸偶然泻出璀璨,

却难以辉映他暗淡的容颜;

一切明媚的色彩渐已消褪,

过程是如此苍白;

然而你却如永恒之夏,

所有的美好永远也不会改变;

就连死神也不敢对你嚣张,

因你将永生于不朽的诗篇:

只要世人一息尚存,

你将和这诗篇永驻人间。

图片发自简书App
最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容